英文翻譯 URGENT

2012-05-08 9:02 am
你必須考慮報告給你的老師。

這樣寫OK嗎?

You've got to consider reporting to your teacher.

回答 (4)

2012-05-08 4:53 pm
✔ 最佳答案
English translation


(1)你必須考慮報告給你的老師。You've got to consider reporting to your teacher.這樣寫OK嗎?
-reporting to your teacher意思是"向老師報到/給老師作出報告",
reporting後加this,"You've got to consider reporting this to your teacher(你需要考慮報告這事給你的老師) "較好,接近中文原句意思。
-You've got to是有需要,和必須不同。


(2)換個角度來問,You've got to consider reporting to your teacher. 文法上有冇錯漏?
如(1),文法冇錯,意思是"你有需要考慮向老師報到/給老師作出報告。
2012-05-09 8:59 pm
You must think of refering reporting this to your teacher.
2012-05-08 4:52 pm
Please refer to Yan's reply.
2012-05-08 1:30 pm
You must consider of reporting to your teacher


收錄日期: 2021-04-13 18:40:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120508000051KK00040

檢視 Wayback Machine 備份