英文Grammar 高手請進

2012-05-04 3:56 am
1. Everyone who wants to can take part in the game.

2. I forget what is inside the refriegrator/refriegrators.

上述兩條問題,第一題有什麼不對,但有人話 can 的存在是正確的?
第二題,refriegrator 究竟用s還不用加s?

回答 (9)

2012-05-04 11:13 pm
✔ 最佳答案
首先謝謝你的詳解因由,這些句子放在某個context(處境)或是某種寫法來說未必是問題,這亦是學英語(任何語文/語言)的需要,所以在正統或正規英文寫作而言,它們的寫法可以很錯,但是如果把他們放在對話或口語或對答的處境下,它們卻慣常的英文。

1. Everyone who wants to can take part in the game.
這句可說是複合句子,句子把兩個意思集合而寫/講,講講結構,並談談意思/傳達的用意

兩部份分別是
Everyone who wants to take part in the game.
"Everyone" can take part in the game.
當中把參與者的兩個狀況提出
want想玩的
can take part可以參加
用意是要包括這兩點,所以如果作者是想一口氣包括這兩個意思便缺一不可。所以舊一點的寫法是
Everyone who wants to, can take part in the game.
對於嚴守文法組織的人看來會合理些,可能新一的把中間分隔的逗省去了。
另有一種寫法同樣被人駡的:

Everyone who wants to take part in the game, can.

是否一定要用can則可以相榷的,原因是can是命令(批准)意思,而want是自願(不受限制)的意思,把自願跟被批准兩個相反的意思寫在同一個處境要求下是自相矛盾的,所以有些人會用may取代can。另外everyone指的是全部人,但句子的意思是玩/參加跟不玩/不參加應該是有個人選擇權的,而不是寫成包括有人。因此比較政治正確的寫法可能是
Anyone who wants to may take part in the game.
這句假設原文格式是可接受的。只是修改用詞上的矛盾。
因為如果要挑戰或改寫這句子的結構方式,是可以有多種寫法(較為長和累贅)

2. I forget what is inside the refriegrator/refriegrators.
refriegrator 究竟用s還不用加s?
除非這句字的故事前文說了「我」把東西放了入多部雪櫃,為何會問用不用加s?普通常識指向人會放東西入一部雪櫃中,所以邏輯上單數refrigerator(注意串字)的可能性多很多。

2012-05-08 4:07 am
第一題有冇can都是錯:第二題則不用加s。
參考: ME
2012-05-07 5:25 am
Are these sentences correct?
Ahshing, who commented on the use of defining relative clause, got some support from Godfrey.
Everyone who thinks that the sentence is wrong may be wrong themselves.
Everyone who wants to comment can do so here.

2012-05-06 21:35:20 補充:
過客樓主,似乎不需要投訴吧!從詳計議,請你說一說你認為兩句句子不對之處在那裡,好讓我們了解一下,或者可以解開你對世風日下的結哩。

2012-05-06 21:55:55 補充:
忘了說我看兩句句子都明白。第一句比第二句複雜少少,但都找不到錯處。
2012-05-06 1:23 am
兩句都的確是正確寫法

1. "who wants to" 這裡看來有點怪, 只係我地看唔慣這類省略句字。
如果看到上文下理, 就順眼得多。

我相信原文可以類似這樣的:

All students are welcome to participate in this competition and there is no limit to the number of participants. Everyone who wants to can take part in the game.

"Everyone who wants to" = 任何有意參加的人, participate 係大家已知的動詞, 所以可以在此省略了 (無必要重複)。
可能由於報名的情況一向都不夠熱烈, 所以用個can字去強調「只要肯報名, 報名就一定被接受」。如果用may, 表示報名都有機會不被接受。

2. 放置入雪櫃的食物或者物品當為uncountable, 相信都合情理,
況且要問負責買的人才知道實際是甚麼東西, 又如何可以話這用法錯呢!

refrigerator加s亦無不可, 可能正因為廚房內有多個雪櫃 (或許是食肆中的廚房,
每一個都是比人還要高的大雪櫃), 忘記了裡面放置了甚麼亦不足為奇。
正因為這個原因, 忘記就更來得合情合理。
2012-05-04 10:05 pm
Start the complaint now:-
Everyone can take part in the game if conditional adverbial.
2012-05-04 1:23 pm
I agree with 意見者002.
"wants" 在句子中是 intransitive verb, 没有object. “who wants to” 用作 defining relative clause, 大有問題... want to do what?

“want to” 大多數是這樣用: want to + do + (something),
“want to” on its own can be used in this way:

Anyone can take part in the game if they want (to).
2012-05-04 8:39 am
It is correct to say: (using conditional adverb clause)
You can take part in the game if you want (to).
You can stay whenever you want (to).
以上句中的"to,可有可無。

However, it is not correct to use defining relative clause and say:
You who want (to) can take part in the game.

2012-05-04 00:45:48 補充:
Everyone who wants (to) can take part in the game. (wrong)
Everyone can take part in the game if he/she wants (to). (correct)
Everyone who has bought the ticket can take part in the game. (correct)

2012-05-04 00:56:26 補充:
However, it doesn't make sense to use "Everyone" as subject of the defining clause.
It'd better say:
Those who have bought the ticket can take part in the game.
2012-05-04 5:18 am
如果 XXX 是 can take part in the game, 那原句就變成
Everyone who wants to take part in the game can take part in the game.
當然這是正確的句子。但一般口頭英語可以節約成
Everyone who wants can take part in the game.
所以第一題把 to 拿掉應該也成立。
2012-05-04 4:23 am
先談第一題,這句就算有沒有can都是錯的,當然有can就更大的錯誤

首先我們要知一句子句(clause)必須有一個動詞,你的句子是複合句(complex sentence),複合句是由主句並從屬子句(subordinate clause)組成,如:

This is the man who came here this morning.
who came here this morning就是從屬子句

而你的句子的從屬子句是:who wants to take part i the game.
而主句卻只有Everyone,沒有動詞,故文法上錯誤,句子可改寫成:

Everyone who wants to take part in the game XXX. (XXX是他要做的事,如:must complete the training course.)

2)既然你所指的是一件東西What is inside,所以refrigerator就不能有s

 但若句子是I forget what are inside the ...則兩者皆可

希望幫到你!

2012-05-07 17:12:55 補充:
eicanchan知識長

得承認,可能我的英文造詣不足,以致我開始就認定"who wants to take part in the game"才是關係子句,而從未想過:who wants to是關係子句

若who wants to是關係子句的話,想全句必用了省略,即
Everyone who wants to (take part in the game) can take part in the game.

2012-05-07 17:13:09 補充:
但恕我無知,我所見的省略,都是後句才省略,而不是在要省略的句子出現之前已將它省略,而在之後才將省略的事情提出

各位可否提供例子以證明,有先省略,而後述之的例句;請引用字典,或小說,或有份量作品,而不是網上隨便句子

多謝大家!


收錄日期: 2021-04-11 19:00:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120503000051KK00601

檢視 Wayback Machine 備份