更新1:
感謝Anna的解答但為何不能解釋成"當作最後一封郵件"的意思呢?
更新2:
問題是英文中並沒有"the"這個字呀@@..還是可以解釋成最後一封嗎?
感謝Anna的解答但為何不能解釋成"當作最後一封郵件"的意思呢?
問題是英文中並沒有"the"這個字呀@@..還是可以解釋成最後一封嗎?
收錄日期: 2021-04-24 22:56:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120429000016KK05261