急:請幫忙翻譯請假信/家長信

2012-04-23 8:36 pm
急:請幫忙翻譯請假信/家長信

基本內容

希望能請5月31, 和開學至8月14-15日(即大約8月15會回校)。

家母將在暑假進行手術(醫院要排期,加上她想等我回來),母親年級有點大,手和腰都有舊患,在故鄉又沒有親戚,而且朋友又不能時刻照顧母親,我非常擔心,所以必須回鄉探望照顧。

很抱歉我可能需要請上10天的假,我知道開學日期是在8月6或8月13。其實父親已經在2個月前買機票了,本來只是想請5月31日,因為特價機票的出發日子要選在6月前,不然票價會升USD$300。我當時也告訴了父親我大約的開學日期,但他以為我說最晚8月13號回來,所以他給我買了13號的機票。由於是特價機票,當我注意到回程日期的時候,agency已經說沒辦法改日期了。

對此我感到很抱歉,希望能得到您的諒解。我會透過網絡完成我的要上課程和遞交功課。還請批准我請假,謝謝
-------

不好意思,我的中文打得有點亂…

由於是直接寫給校長,我不敢繆然呈上一封文法錯誤,語意又不夠誠懇跟尊重的信…
而且因為請假的天數有點多,我很怕校長會生氣不讓我走,畢竟機票已經買好很久了,當初說要就改期不行,現在就更加不用問……

希望大家幫幫忙,麻煩大家了!感激無限!

回答 (4)

2012-04-23 9:06 pm
✔ 最佳答案
病假通知書 敬啟者 : 由於本人太太因病在鄕間進行手術,並需親
人照顧,而本人由於需要工作關係,所以安排
兒子親自照料。現替小兒向貴校申請事假,
日期於2012年5月31日至8月15日約十六天。
由於本人及兒子已訂了機票前往,敬希體諒 !
特專函通知請假事宜。
謝謝 ! 家長簽署 :
日期 : 2012年5月22日
2012-05-03 5:45 pm
To My Dear Principle or Headmaster
Owing to the family affairs, I would like to apply for a longer period of leave which starts from May 31st till August 15th.
I feel very worrying about my mother's sickness that will require surgery on a later date. In order to help her to get over this hardship, as her child ought to be back home so as to take care of her. As for the air ticket, my father had already booked and purchased at two months ahead and it was at discount price and not changeable.
According to my itinerary, I will be back on August 13th that will miss the school opening date,but I'll try to keep up with the curriculum and assignment by means of the internet. At length, please consider and grant me the private leave as requested. Thank you.
YourS Sincerely,
________Sd.
Name:
Class:
Address:
Phone#
Email:
Date:
2012-04-24 6:25 pm
Hope for the May 31, and opening to August 14-15 (ie, around August 15 back to school).

My mother will carry out surgery in the summer (hospital waiting, plus she wanted so I came back), a little mother grade, hands and waist have old suffering in his homeland and has no relatives, and friends can not always take care of his mother, I am very worried, therefore, must return home visit to take care of.

I'm sorry I might need to ask the 10 days of leave, I know the opening date is August 6 or August 13. In fact, the father has two months ago to buy air tickets, and was just trying to please May 31, because of the special fares starting days before the election in June, or fares will rise USD $ 300. I was also told his father about my start date, but he thought I said back in August 13 at the latest, so he bought me a ticket for the 13th. The special fares, when I noticed that the return date, the agency has no way to change the date.

I am very sorry, hope for your understanding. I completed my secondary courses and submit homework through the network. Please allow me to leave, thank you
2012-04-23 10:34 pm
很明白你回鄉安排上的協調和限制,但其實也不用說得如此複雜的。我試只說重點而不是直譯你的全文:

Dear Principal/Head Master/ess, Due to my mother’s operation scheduled for this coming summer in XXX(城市/縣名), I will have to return “home” to care for her for a few months. I am writing to request for the leave of absence on 31st of May and until14th May after school begins. I shall return to school on 15th May.[日子要確定] I realize that this means I will miss the first week to about 10 days of school; however, in order to secure the air plane ticket that match the operation and recovery period of my mother, this is the shortest leave I am able to set. I hope you may sympathize with my situation and grant this request with care. I will leave you and my class teacher with my e-mail contact and I will surely complete and submit whatever homework or assignment there may be required during this period. Thank you. “Your Name”
參考: 這只是我個人寫法-不是以正規公文-只供你參考


收錄日期: 2021-04-11 18:58:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120423000051KK00262

檢視 Wayback Machine 備份