Grammar Question

2012-04-14 6:46 am
1. The source could not say who tipped off the graft-busters, commenting only that the probe was not initiated by the ICAC.
Q1. What is Chinese meaning of graft-busters? 2. IPCC members, who discussed the new system last year said care would have to be taken so that the public would not see the new system as a barrier to making formal complaints. Q.2 The grammar of “to making” is correct or not, please explain? 3. The lorry rolled back down the street past a junction with Queen’s Road West before hitting the pedestrians. Q.2 What is meaning of “rolled back down” the street?

回答 (3)

2012-04-14 11:09 pm
✔ 最佳答案
Q1.  graft在這裏的意思是"貪污、受賄"之意
   而buster是指"龐然大物"

   所以graft-buster是"貪污巨頭",但精確的意思必須看前文後理,若指人則可說是"貪污巨頭",若是指一個組織,就指"貪污集團"

Q.2. barrier是指阻礙,其後會用to這個介詞帶出對甚麼事有阻礙,如:
   Cambridge Dictionary Online就有一例   The mountains acted as a natural barrier to the spread of the disease.

又Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary也有一例

   Duties and taxes are the most obvious barrier to free trade.

就因為這個to是介詞,所以其後必須是名詞、動名詞,或名詞代替物
因此,你的句子barrier to making formal complaints是絕對正確


Q3. rolled back是指"車輛等向後行"而down因為那條路是斜上,而向後行時,就會向下走,所以rolled back down在這段文字裏意思是"向後滑落"


希望幫到你!

2012-04-16 22:22:22 補充:
came into force是甚麼意思?

in force或into force的意思是有效,而came into force就是生效,如:

A new driving regulation is going to come into force next year.
2012-04-23 2:40 pm
Meaning of graft:
graft n.
1. Unscrupulous use of one's position to derive profit or advantages; extortion.
2. Money or an advantage gained or yielded by unscrupulous means.
http://www.thefreedictionary.com/graft

2012-04-23 06:42:12 補充:
Meaning of graft busters-fighters against corruption
http://af.reuters.com/article/energyOilNews/idAFL4E8DT6B120120301

2012-04-23 06:49:46 補充:
Example of 'tip off the graft busters about activities...'
the ACC was investigating allegations of abuse of power after the graft buster was tipped off about activities at Windhoek Central Prison.
http://www.namibian.com.na/index.php?id=28&tx_ttnews[tt_news]=70312&no_cache=1

2012-04-24 03:58:13 補充:
ghost busters
pollution busters
graft busters
Busters are used in the same sense in the above examples.
2012-04-16 4:19 am
Your answers are excellent. May I ask you one more questions, please?


A tax pact between Hong Kong and Spain, signed in April last year, came into force yesterday and applies to assessments from April 1 next year.


Q.1 What is the meaning of came into force?


收錄日期: 2021-04-11 18:59:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120413000051KK01276

檢視 Wayback Machine 備份