团年飯及揮春的英文点寫?

2012-04-13 8:19 pm
团年飯及揮春的英文点寫?

回答 (4)

2012-04-13 8:43 pm
✔ 最佳答案
團年飯 = reunion dinner

揮春 = red banners

2012-04-13 12:46:02 補充:
揮春 = Lucky Spring Couplets/Messages
2012-04-13 10:01 pm
這些只有在中國才有的東西,沒有標準的翻譯。可以考慮一下這個:
团年飯 : New Year family dinner
揮春 : New Year scroll
2012-04-13 9:32 pm
團年飯Family gathering dinner
Family reunion dinner



揮春

Red Couplets
New Year couplets
2012-04-13 8:50 pm
Lunar new year eve dinner,
Lucky inscriptions,


收錄日期: 2021-04-13 18:37:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120413000051KK00382

檢視 Wayback Machine 備份