求助韓文ˊ高手

2012-04-13 12:52 pm
那個˙˙我想問一下各位韓文的高手
是這樣的˙˙狗狗的韓文該怎麼寫呢(是我的綽號)
有人告訴我是
멍멍이
可是又有人說這是狗在叫的聲音
還是有更好的說法呢???

回答 (2)

2012-04-18 4:12 am
✔ 最佳答案
멍멍~ 的確是狗在叫的聲音 "汪汪~"
但멍멍이也可以作為稱呼用.


狗的韓文:
개 = 狗 (但通常都帶有負面的意思, 所以不用為妙)

강아지 = 小狗 (家中養的小狗)

멍멍이 = "汪汪~" ("狗狗", 較可愛的稱呼)

雖然叫喚小狗時我們也會說 "小狗, 小狗, 過來啊!" (若狗狗不小又怎麼辦?)
但我們較多模仿狗狗的叫聲說 "汪汪~ 汪汪~ 過來啊!"
所以 멍멍이 是較可愛的稱呼.
2012-04-13 6:02 pm
那個˙˙我想問一下各位韓文的高手
是這樣的˙˙狗狗的韓文該怎麼寫呢(是我的綽號)
有人告訴我是
멍멍이
可是又有人說這是狗在叫的聲音
還是有更好的說法呢???

강아지 感覺會比較可愛
是指小小的狗
參考: 我


收錄日期: 2021-04-24 10:38:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120413000015KK01336

檢視 Wayback Machine 備份