English questions, please help.?

2012-04-10 1:58 am
1. What do you call those "rings" which assist you in floating while swimming?
How do you say them in a professional way and in a casual way?

2. What do you call those "things" that Ninjas throw to attack their rivals?

3. I don't want to spend time "in" it.
I don't want to spend time "on" it"
Which one is grammatically correct when referring to spending time?

4. There is a lot of fruit on the table.
There are a lot of fruit on the table. (Which one is correct)

5. I caught two fish today.
I caught two fishes today.

Deeply appreciated if you could help.

回答 (2)

2012-04-10 2:16 am
1) Most often, in the U.S. at least, they are called "Life preservers". They have a lot of other names though including life-belt, life buoy, ring buoy etc. Life preserver is the casual use, life buoy is the most formal use.

2) They are called either "ninja star" "throwing stars" or "Shiruken" (In Japanese)


3) I don't want to spend time on it.


4) There IS a lot of fruit in the table.,


5) Both are technically correct but the English in the second sentence is considered a bit archaic (at least in the U.S. ) and people will laugh at you if you say it like that. The most accepted way of stating it is "I caught two fish today".
2012-04-10 2:03 am
1. Inner tube or swim ring, but I call them inner tube
2. Shuriken (proper Japanese term)
3. "I don't want to spend time ON it."
4. There is a lot of fruit on the table
5. I caught two fishes today


收錄日期: 2021-05-01 14:06:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120409175859AAPCQC1

檢視 Wayback Machine 備份