為何有的集權或共產國家叫『人民共和國』?
中國、北韓叫『中華人民共和國』、『北韓民主主義人民共和國』,事實既不是人民治國,更不怎麼共和,也別說民主了,為何取這名字?要什麼都不懂的人聽到,還以為真的是民主國家。
為什麼呢?我真的不懂啊。
回答 (6)
✔ 最佳答案
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BA%BA%E6%B0%91%E5%85%B1%E5%92%8C%E5%9B%BD
人民共和國(英語:People's Republic)這個稱號通常是馬克斯列寧主義的政府採用作形容他們的國家之用,使用這個術語的背後動機是因為馬克斯列寧主義政府宣稱他們代表著國家最廣大人民的根本利益,於是馬克斯列寧主義共和國也就等同於人民共和國,很多這類國家在憲法上稱他們是社會主義國家。在西方,馬克斯列寧主義政府管治的國家有時被稱為共產主義國家,儘管他們永不會這樣稱呼自己的國家。人民這個用語在這裡並不是指通常法律意義上的具有國籍的公民或在該國長期定居的居民,而是指的一個政治概念即「社會主義的勞動者」[1]。從這個意義上說,只有擁護社會主義,即擁護共產黨(或者無產階級政黨)的人才能屬於人民。在實際操作中,以「人民」為名稱的機構往往暗示著「共產黨的領導」,例如人民政府、人民法院、人民公安、人民解放軍等,這種暗示也更多的體現在人民共和國的官方報導中,例如較為常見的說法「黨和人民……」。
這就像華人取名字,命中缺金的就加個金,缺水的就加個三點水.....
他們心中沒有人民,所以國名中要加上人民兩個字.
共產國家是有民主的,--------你是民,我是主。
共產國家一切聽人民的,--------共產黨就是人民,你們要聽人民的話。違反人民的意旨,是殺頭重罪。共產黨從不在乎多殺幾個人。
台灣很多人太善良,不懂得甚麼是共產黨。
稱"人民共和國"或"社會主義共和國"的不一定是社會主義或共產國家的。
孟加拉人民共和國 (The People's Republic of Bangladesh)
斯里蘭卡民主社會主義共和國 (The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka)
北韓的全稱是朝鮮民主主義人民共和國
蘇聯的全稱是蘇維埃社會主義共和國聯邦
都是名不符實
但他們都是共產黨極權國家
所以強調社會主義以及無產階級專政
所以以人民 社會主義 共和號召並不奇怪
更何況共和的標準只在於沒有君主
沒有國王和皇帝(或其他稱呼 例如蘇丹 哈里發 沙皇等等)就是共和制
所以唯一無可挑剔的就是共和
只能說他們是獨裁共和
這很奇怪嗎?
很多人開口閉口就說:「我不是那種人。」
可是你實際觀察他的行為舉止,他不正是那種人嗎?
收錄日期: 2021-04-20 12:31:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120404000015KK01144
檢視 Wayback Machine 備份