日治時期,留日學生偽裝成日本人是什麼心態?

2012-04-03 12:26 am
請問,
日治時期,留學日本的臺灣學生,
到了日本後,會學日本口音、偽裝成日本人,
當有被發現的危險時,就會馬上逃之夭夭。
請問,這是什麼樣的心態?請幫忙分析,
有學術上的專有名詞更好
或建議看什麼文章、書籍。謝謝!
更新1:

國籍上台灣人雖然就是日本人, 但還是分為內地人(四本人)和本島人(台灣人) 再內地人眼中,內地人自然優於本島人。 留日學生到日本後,部份的人會改變口音、穿著等, 隱藏自己是本島人的事實,假裝成內地人, 或許是他真想變成內地人,或是為了「求平安」 但都是種族歧視下的悲哀。

更新2:

這幾天查過書了,跟大家分享一下。 這樣的心態可以美國社會學大師高夫曼的「污名」(stigma)理論來解釋: 被標籤的弱勢者會透過Passing(混充、矇混過關等多種譯名)等不同策略, 掩飾舊有的「污名」和身份來融入主流社會,獲得新的身份認同。 所以留日學生亦是透過Passing策略,來融入充滿歧視的日本社會之中。 PS:「污名」是台灣社會學界對stigma的譯名,(日本譯名為「烙印」) 並非貶抑臺灣人身份就是一種污名,特此先作澄清。

回答 (4)

2012-04-03 6:53 am
✔ 最佳答案
日治時期
台灣到日本留學的學生
身分比中國留學生高尚
不用特別學日本口音
因為在台灣本來就從小學就學日語
能到日本留學的已經學了12年的日語
說聽讀寫流利這一點比大陸學生強很多
只有優秀而且家庭財力足夠的人才會留學
家庭貧窮而能留學的很少聽說
供養不起

日本對台灣留學生比較友善
台灣青年比較單純
大陸的比較世故會看臉色
因為台灣人在日本的教育底下
只有展現良好教育成果的人才會被推薦到日本
不會逃之夭夭
沒聽過誰逃之夭夭
也沒聽過哪個學術名詞在說這個

板主可能把道聽塗說當真
還以為有個可以操作民族情緒的話題
可能會失望
參考: 祖輩口頭談論的故事
2012-04-03 7:15 pm
這就是歷史, 要怪只怪自己不爭氣, 給人搶了土地, 有什麼可說?
日治台灣人根本就是日本人, 他們回 "母國" 升學, 當然待遇和本國人無分別.
如果是要說要假裝道地日本人, 只可說 "歧視" 在什麼地方也有, 要保護自己, 融入社會, 把自己融入當地生活是必須的.
2012-04-03 7:51 am
怎么被殖民的却觉得自己比 没有被殖民的 地位高多了
2012-04-03 1:23 am
日治時期的台灣人在國籍上就是日本人


收錄日期: 2021-04-20 12:35:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120402000015KK04507

檢視 Wayback Machine 備份