✔ 最佳答案
出埃及記
9:16其實我叫你存立、是特要向你顯我的大能、並要使我的名傳遍天下。
2012-03-23 23:33:28 補充:
因為神要show off
講故不要駁故 XD
2012-03-24 19:55:54 補充:
Genesis
2:7And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
2:7節講述做人對不對 而且英文版沒有稱這man叫阿當
不知道為何中文版要改聖經
2012-03-24 19:56:40 補充:
2:16And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
2:17But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
2012-03-24 19:56:54 補充:
這條命令只適用於當時被稱為man的人
2:18And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him
立完誡介命才造配偶
之後由於阿當是再講述這誠命給女人
所以和最原本神給阿當立的誠命有不同
2012-03-24 19:57:16 補充:
3:3But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
突然加多條連摸都唔得
摸完都會死
如果神真的這麼關心人 為何不再重申講述當初與阿當的誡命
而只是夏娃從阿當口中得知
最重要是這誡命對象只是名當 而不是夏娃
再看看蛇
2012-03-24 19:57:29 補充:
3:4And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die:
3:5For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened,
and ye shall be as gods, knowing good and evil.
它說吃了不一定死 沒有說吃了一定不死
再說 吃了之後 便說神一樣知道善惡
後來呢??
人類也真的能分辯善惡
魔鬼有騙人嗎??
完全沒有
2012-03-24 19:57:46 補充:
3:6And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
女人吃了後 再給 阿當吃
阿當能知道這是善惡樹之果嗎??
可以想像阿當是在不知情下吃下的
而神當初也只是和阿當立約
2012-03-24 19:57:52 補充:
並沒有包括女人
女人吃了犯罪了嗎??
沒有 因為誡命只對阿當有效
而阿當呢??不知情底下吃了禁果
難度又是錯嗎???
不知者不罪
他並沒有明知故犯
最後神卻因為這樣判定人有原罪
這又是什麼理論??
什麼邏輯??
如果不是砌人生豬肉
那如何那以後彰顯其所謂救贖??
出埃及記
9:16 其實我叫你存立、是特要向你顯我的大能、並要使我的名傳遍天下。
一切只為了滿足神的一場show
如果不是這樣 創世紀之後便冇故仔講落去
2012-03-25 12:43:49 補充:
表達完了
我一直都是對聖經有深入了解
應該比自稱是異國所謂獨一真神的信徒
更可信
2012-03-25 12:46:02 補充:
樓上的
難度你以為聖經是真正歷史書嗎
2012-03-25 18:44:50 補充:
我從來不覺得聖經是史書
2012-03-27 22:37:08 補充:
好唄
歡迎提出 希伯來文 or 名蘭文出來駁論 和論證
新約的耶穌用的文字也非希臘文 證明以上道友看書不夠認真