沒有冷氣提供 之 英文譯法:
1. No air-conditioning provided.
2. No air-conditioning was provided.
3. No air-conditioning been provided.
以上邊句正確? 或另有其他譯法,謝謝。
收錄日期: 2021-04-11 18:58:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120323000051KK00183