But是否可省略Not?

2012-03-18 7:15 am
例如:
我喜歡台灣的食物,但不包含豬血糕

本來應該是
I love Tiawanese food, but not pig blood cake

能不能省略Not直接使用

I love Taiwanese food,but pig blood cake?

如果可以的話,不知道能不能提供一些這種用法的文章或網頁

給我參考呢?最好是有點依據性的,感謝。
更新1:

回答者: ★☆幸運星☆★(夢幻的砂時計) ( 初學者 4 級 ) 大大您好,不好意思哦~ 我知道翻譯出來很怪,不過我的問題是能不能這樣用,英文 有些本來就是翻譯出來很怪,但是卻可以用,所以我才發這 個問題。 DaSaGwa ( 專家 1 級 )和rhody ( 實習生 5 級 ) 雖然rhody的回答很簡短,但是完全對症下藥.. DaSaGwa則是回答的很詳細,而且還有舉另外的用法,讓 我學到更多But的用法 解答好難抉擇= =都回答的很好說..

回答 (5)

2012-03-18 11:56 am
✔ 最佳答案
I love Tiawanese food, but not pig blood cake
=I love Tiawanese food, but pig blood cake

觀念看這裡,實例看這裡。
2012-03-18 9:59 pm
我喜歡台灣的食物,但不包含豬血糕
I like the food in Taiwan, but does not include pig's blood cake
這是我翻的
我愛台灣的食物,但不是豬血糕
I love Tiawanese food, but not pig blood cake
這是你翻的
問題:
能不能省略Not直接使用?
不行,因為翻出來會變成↓
I love Taiwanese food,but pig blood cake?
我愛台灣的食物,但豬血糕嗎?
2012-03-18 9:30 pm
1.首先要認識連接詞,它只是將前後獨立子句連結,不參與文法分析
2.But是逆轉性連接詞〈adversatives〉,本句還原為I love Tiawanese food, but I (do) not (love) pig blood cake.括弧處為省略
3.假如省略Not,是否為我喜歡台灣的食物及豬血糕,且要將but改為and

如下:I love Tiawanese food and pig blood cake.----------
2012-03-18 3:46 pm
碰到這種是一般人都會說 except (除了,之外)
這樣就一點爭議性也沒了

I love Taiwanese food except pig blood cake.

我喜歡台灣食物,除了豬血糕。
我喜歡台灣食物,豬血糕之外。
2012-03-18 9:03 am
其實這也不是文法問題,只是如果沒有not 翻出來很怪,因為
如果“有not”...
I love Taiwanese food, but not pig blood cake.(我喜歡台灣的食物,但不包括豬血糕。)

如果“沒有not”...
I love Taiwanese food, but pig blood cake.(我喜歡台灣的食物,但豬血糕。)

沒有not的話,句子就不太合理了。
參考: 在國外讀書的自己


收錄日期: 2021-04-30 16:32:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120317000015KK09493

檢視 Wayback Machine 備份