中文翻譯日文 (平假名及片假名)

2012-03-14 10:16 pm
請幫忙將"黎少娟翻譯成日文 (平假名及片假名)
謝謝!

回答 (3)

2012-03-18 9:04 am
✔ 最佳答案

圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD05933027/o/701203140032213873448900.jpg


[漢字/平假名/片假名/羅馬拼音]
黎少娟/れい しょうけん/レイ ショウケン/Rei Shou-ken

漢字説明辦法
「れい」は「れいめい」の「れい」、
‘黎’是‘黎明’的‘黎’,
「しょう」は「すくない」、
‘少’是‘少ない’(訓讀説明),
「けん」は「きぬ」の いとへんを おんなへんに かえた かんじです。
‘娟’是除去‘絹’的絞絲旁附加女字旁的漢字。

注:
‘娟’字有兩個音讀(えん和けん)。
因爲這是在日本不太使用的漢字,所以我不知道選擇哪個發音就好。
調查了,找到歷史上的人物。
我選擇跟她一樣的發音。

娟子内親王(けんしないしんのう)
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A8%9F%E5%AD%90%E5%86%85%E8%A6%AA%E7%8E%8B

參考(我的回答)
中文姓名→日文表記(+聼發音辦法)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612030503422
2012-03-15 6:26 am
黎少娟 = 李チュアン
/ リーチュアン


收錄日期: 2021-04-20 12:28:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120314000051KK00322

檢視 Wayback Machine 備份