✔ 最佳答案
我先回答滯空時間3.11秒一定是假的
我們習慣稱呼的滯空時間是指跳躍後腳離地到落地的時間
比跳躍力我習慣用喬丹當例子
直速度頂峰跳轉v=0ms-1 v2=u2+2as
重力加速度a=9.8ms-2 0=u2+2 (9.8)1.2
垂直飛躍高度s=1.20ms-1 u2=23.52ms-1
u=4.85ms-1
v=u+1/2at2
0=4.85+1/2(9.8)t2
t2=4.85
t=0.49
T=tX2=0.49X2=0.98
喬丹的估計滯空時間為0.98秒
但通過移動他的手臂彎曲和他的雙腿彎曲
使滯空時間可達到至1.5秒甚至2秒
2012-03-14 23:39:36 補充:
上面沒字數了
但我要表達如果是嚴格定義滯空時間
意味著"暫時停留在空中"
人類就連0.00000000001秒也不可能做到
至於球星綽號由來你想知道的只有現役明星球員嗎?
有想知道以前比較大牌球星的綽號由來?
有特別想知道哪位嗎?畢竟NBA球星很多可能沒辦法每個都講到
2012-03-15 19:04:28 補充:
Allen Iverson
the Answer(答案):據說AI剛加入76人時
球迷和媒體都質疑他能否打出好表現,稱呼他是"問題"
最後AI證明了他就是the Answer
也有一說是AI手臂上的鬥牛犬刺青和環繞那隻狗的the Answer
這也是AI人生第一個刺青圖案
Kobe Bryant
The Black Mamba:2005-06賽季前Kobe決定給自己起個綽號
期許自己能和黑曼巴蛇一樣關鍵且致命
Paul Pierce
The Truth(真理):2001年湖人隊做客塞爾蒂克
Pierce單場狂砍42分,賽後O'neal馬上抓一個記者要他寫下
"我之前就知道Pierce球打得不錯,
但沒想到他可以那麼好,他簡直就是真理"
下場比賽塞爾蒂克對上太陽隊
Pierce再度拿了39分,從此真理之名不脛而走
Gary Payton
The Glove(手套):有一場比賽Payton將球星Kevin Johnson徹底守死
賽後他的朋友就告訴Payton說
"你根本是把Kevin Johnson包在棒球手套裡了"
用來稱讚他強而嚴密的防守
Anfernee Hardaway
Penny(一分錢):在他小時候常常被祖母說他pretty(可愛的)
但是由於口音的關係念成Penny
Kevin Garnett
The Big Ticket:說明了隊上有了KG就是票房的保證
以前灰狼隊球迷入場完全是為了欣賞KG全面的球技
Chauncey Billups
Mr.Big shot:Billups在關鍵時刻完全不會影響他的表現
反而能打得更加出色,屢屢投進重要一擊
他在朋友之間的綽號似乎是"Smooth",原因不明
Vince Carter
Air Canada(加拿大航空):生涯初期為暴龍隊效力
Half-Man/Half-Amazing(半人半神):形容他優越的跳躍力
Hakeem Olajuwon
The Dream(大夢):他是同隊的美夢,也是對手的惡夢
也能用來形容他如夢似幻的招牌迷蹤步
Dwyane Wade
Flash(閃電俠):O'neal在2005年剛來到熱火隊
在練習時見到Wade驚人的爆發力和切入速度便為他取名Flash
Karl Malone
The Mailman(郵差):比喻他在籃框放球進籃
就像郵差送信一樣不論颳風下雨都能準時送到
Shawn Kemp
Reign Man(雨人):原意是形容他的統治力
但原文發音近似Rain(雨)廣泛被台灣人稱呼
2012-03-15 19:39:30 補充:
Clyde Drexler
Clyde the Glide(滑翔機):從他的名字抽換詞面
用以讚美他在空中的飛行能力
Wilt Chamberlain
the Big Dipper(北斗七星):只要往上看到他
再把球拋上去給張伯倫,他就會輕鬆的把球送到籃框裡
Larry Johnson
Grandmama(老祖母):為了拍廣告扮成年邁的祖母來賣球鞋而出名
Carmelo Anthony
Melon(甜瓜):名字相似字,也能拿來形容Anthony的甜美微笑
2012-03-15 19:46:15 補充:
Tim Duncan
The Big Fundamental(基礎):他沒有太多個人的獨特絕招
純粹就是把基本功發揮到極致,他也是重建一支球隊的根本基石
Steve Francis
Franchise(特權):他在美國街頭籃球的地位很高
擁有一定的特權,順便結合他的名字被朋友取的綽號
Grant Hill
Mr.perfect(完美先生):不論是他的球技或人品都是完美的
Nice Guy(好好先生):他生涯初期加入活塞隊,活塞隊以"壞孩子"聞名
對比於Hill的性格,他是不折不扣的好人
2012-03-15 19:50:29 補充:
Isiah Thomas
Zeke:是聖經中Isiah的別名
Baby face assassin(微笑刺客):來自對手的評論
"在球場上他總是面帶微笑的把你幹掉"
2012-03-15 19:52:47 補充:
Rafer Alston
Skip to My Lou(跳動的音符):在一場街頭比賽中
Alston做出讓球從一邊肩膀滑到另一邊的妙傳
場邊的播報員用Skip to My Lou來描述他的動作
2012-03-15 19:54:24 補充:
Dominique Wilkins
The Human Highlight Film(人類電影精華)
誇飾他的灌籃暴力美學
2012-03-15 19:57:16 補充:
Julius Erving
Dr. J(J博士):他在大學時期常叫他的一個朋友"教授"
他的朋友回敬他"博士"
J可能不只是他的名字縮寫,也能代表Jump
他把扣籃這項技藝發揚光大
2012-03-15 19:59:30 補充:
David Robinson
The Admiral(海軍上將):他其實在軍校畢業的授位軍階是上尉
媒體為了突顯他在隊中的重要性吹捧他是上將
2012-03-15 20:09:41 補充:
沒字數了
上面都是從美國來的
至於台灣鄉民取的你應該都聽過
2012-03-15 20:13:29 補充:
跳起來把腳縮起來當然可以延長滯空時間