中文翻譯越南文 女生傳男生 請大大幫忙正確翻譯 謝謝

2012-03-14 10:54 pm
我不懂為什麼你總是不相信,總是有很多狀況沒有辦法讓你親眼看到的,你卻一直的誤會我。今天我和女生同事以及一位廠商,還有主管一起開車去和英國客人吃飯。和你所說的完全不同,0980的手機時好時壞,要我怎麼說你才相信。

回答 (2)

2012-03-14 11:26 pm
✔ 最佳答案
Em khong hieu vi sao ,ket cuoc anh khong tin tuong,co rat nhieu viec khong biet lam cach nao de cho anh chinh thuc nhin thay,va cu nhu vay anh hieu lam em.Hom nay em cung ban gai dong nghiep,va chu cua hang cung voi chu quan cung nhau lai xe di an com cung voi khach nuoc anh,noi voi anh tat ca deu khong giong nhau,0980 so dien thoai luc duoc luc hong,phai noi the nao anh moi tin em.
2012-03-15 4:27 am
Tôi không hiểu tại sao bạn không tin, luôn luôn có rất nhiều tình huống có là không có cách nào để bạn có thể xem, bạn đã hiểu sai tôi. Đồng nghiệp nữ của tôi, cũng là một nhà sản xuất và ngày hôm nay, có rất có thẩm quyền để lái xe với nhau và Vương quốc Anh khách cho bữa ăn tối. Và bạn nói hoàn toàn khác nhau, 0980 cell phone khi xấu, làm thế nào có thể tôi nói rằng bạn tin tưởng.


收錄日期: 2021-05-04 01:30:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120314000010KK03516

檢視 Wayback Machine 備份