✔ 最佳答案
全無意義,你可以不理會。美國人最喜歡亂加字,Holy cow, holy molly, 都是美國人創造出來的,都是一些助語詞。你問他是什麼意思他也一定答不出來。你一生人可能也會只是聽見這麼一次。
2012-03-03 01:30:16 補充:
= Holy cow ? 現在 ? 十年後多人用了可能會。
2012-03-03 04:36:05 補充:
助語詞何解,要看跟著它的那句是什麼。
Holy cow, that is wonderful. (天啊,這真是太好了) 。Holy cow 就是太好的助語詞。
Holy cow, what a mess. (天啊,這真是太糟糕了)。Holy cow 就是太糟糕的助語詞。
所以“天啊”何解,要看跟著它的那句是什麼。