有人可以幫我看看這些成分到底是甚麼嗎?都是日文的.請大家幫幫

2012-03-02 7:12 am
想請教各位高手大大:
有人可以幫我看看這些成分到底是甚麼嗎?都是日文的.請大家幫幫忙謝謝!!
(1)コンドロイチン硫酸ナトリウム
(2)アスパラギン酸カリウム・マグネシウム
(3)塩酸グルコサミン
(4)クエン酸Ca
(5)ショウキョウ
(6)ヒドロキシプロピルセルロース
(7)ステアリン酸Mg
(8)ヒドロキシプロピルメチルセルロース
(9)マクロゴール
(10)酸化チタン
(11)三二酸化鉄
(12)リン酸リボフラビンNaを含有します
可能.......有點....太難了!不過這是某個保健食品吃腰肩頸痠痛.關節疼痛用的.有勞各路高手了.....謝謝

回答 (3)

2012-03-02 9:29 am
✔ 最佳答案
你連裡面有甚麼成份也未知道就想要吃了嗎?

其實把東西丟進google翻譯就有了.
1.
"コンドロイチン硫酸" Chondroitin sulfate, 是硫酸軟骨素, 關節組織的一種成份.
"ナトリウム" 是natrium, sodium 鈉的拉丁文拼法; 與硫酸軟骨素中和掉, 提高水溶性.
硫酸軟骨素鈉鹽, 一般認為能改善關節靈活性.

2.
"アスパラギン酸" 天冬胺酸, 胺基酸的一種.
"カリウム" 是katrium, potassium 的拉丁文拼法; 與天冬胺酸中和了.
"マグネシウム" 是magnesium 鎂.
總的來說, 是天冬胺酸鉀鎂, 估計是鎂的補充劑.

3.
"グルコサミン" glucosamine, 葡萄糖胺.
鹽酸葡萄糖胺, 增加水溶性等, 也是一般認為能改善關節靈活性.

4.
"クエン酸" 是枸櫞酸, 即是枸杞酸/抗壞血酸/維生素C.
這是抗壞血酸鈣. 可能是抗氧化劑/防腐劑/鈣的補充劑.

5.
"ショウキョウ", 可能是生薑.

6.
hydroxy-propyl-cellulose , 羥丙基纖維素, 一種許可的食品級乳化劑.

7.
"ステアリン酸" stearic acid 硬脂酸.
硬脂酸鎂, 食品級的乳化劑/防黏結劑/填充劑.

8.
hydroxy-propyl-methyl-cellulose 羥丙基甲基纖維素, 功能與(6) 差不多.

9.
Macrogol, 聚乙二醇, 可用於食品/製藥, 大概是潤滑劑/黏合劑/瀉劑吧.

10.
"チタン" titan, titanium 鈦.
"酸" 在日文是指"氧", 源於以前科學界的一個誤會, 以為凡是酸一定含氧.
氧化鈦, 食品許可的白色色素, 到處都有.

11.
氧化鐵(II, III) , 四氧化三鐵. 色素或者鐵補充劑吧.

12.
"リン酸" 磷酸, "リボフラビン" riboflavin.
核黃素磷酸鈉, E106, 水溶性黃色色素, 也是維生素B2 的前驅物.


總的來說, 看起來就是尋常的補充劑.
2014-04-23 12:10 am
下面的網址能回答你的問題

http://phi008780420.pixnet.net/blog
2012-03-04 6:47 am
1.軟骨素硫酸鈉 2.天門冬 胺酸鉀鎂 3.鹽酸葡糖銨 4.檸檬酸Ca 5.生姜(生藥)屬中藥類6.羥基丙基纖維素 7.硬脂酸Mg 8.羥基丙基甲基纖維素 9.宏進球 10.氧化鈦 11.三二氧化鐵 12.含有磷酸核黃素Na 以上答覆希望滿意~3Q


收錄日期: 2021-04-20 12:18:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120301000016KK08165

檢視 Wayback Machine 備份