日文聆聽問題...清音濁音

2012-02-29 6:06 am
我前幾日開始自學日文,靠上網聽發音寫番假名出黎練...
發現聽唔出清音同濁音既分別...
genki げんき聽到kenki けんき<---ken同gen點分
kazoku かぞく聽到kasogu かそぐ<----so同zo,ku同gu點分
anken あんけん聽到angen あんげん<---ken同gen again
isogashii いそがしい聽到isogashi いそがし<---聽唔到最後既い

我係呢個網聽既,幫幫忙thx
http://www.learnjapanese.aiyori.org/hiragana3.html
http://www.learnjapanese.aiyori.org/hiragana2.html

仲有日文要點自學先好?

回答 (1)

2012-02-29 8:32 am
✔ 最佳答案
因為日本人講野速度太快-.-而且講每一個字個陣都唔一定講得好正,所以你聽唔清楚係好正常,even日本人都未必聽得清清音同濁音.
即係好似我地講"女人",多數人都係講"鋁人"唔係講正音"Nui人",只係習慣既問題
日文文法同中/英差唔多,一個句字入面同樣有verb,adj,noun,preposition,etc
用你上面既例
eg1:仕事は忙しい(si ko to wa i so ga shi i) (工作很忙)
actually,你一聽就會之道佢講咩,清音濁音其實唔重要.
就算你聽到 si ko to(仕事) wa i so ga shi,你都會明佢講咩.
 
eg2:如果你阿婆打黎搵你,第一句就問你元気ですか(げんきですか,gen ki de su ka)(健康嗎?)
可能佢發音唔好,講左(ken ki de su ka),但你都會明佢講咩
即係好似我講"nui人"你都明我講緊"女人"

個人覺得最好去學校上,因為老師會教你發音,
eg 帰る(ka e ru) AND 変える (ka e ru)
2個動詞既平假名係一樣,但發音唔同
2個字既音:帰る: (卡 e1 ru) ,変える(ka3 e2 ru)
(上面係中文d音標),睇唔明就算-,-
總之1個開頭高音(ka)跟住都係高音(e),另一個開頭低音(ka)跟住高音(e)
依d野你自學學唔到

如果你堅持要自學,咁我recommend 你訂以下e本:

http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9789866567490

有N5級既 vocab,grammar,同有3個綜合練習
同系列既N4都幾好,N3之後就唔建議再自學,一黎難,二黎N3之後無乜邊本書寫得夠detailed.

唔好買大家的日本語,個本係for你去學校讀

另外:
http://www.cp1897.com.hk/product_info.php?BookId=9867918797

e本全系列都ok,不過topic太散,但幾多notes,同埋每個topic好多exercises.

listening就靠聽多d歌同睇多d片-.-(我係咁做)
http://yyets.com/?mod=2&ac=list_resource&class=juji&type=22
e個網有最update 日劇,而且有中日對照字幕,睇得多學到唔少野

打左9個字= =.......

2012-02-29 00:34:48 補充:
PS.日文唔勁,有錯請指出

2012-02-29 01:43:18 補充:
sor,変える的音係ka3 e5 ru

2012-02-29 16:33:10 補充:
sor-.- it should be ka3 e1 ru.......
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-20 12:18:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120228000051KK00757

檢視 Wayback Machine 備份