請替我檢查以下日文有沒有文法/詞彙錯誤,謝謝!

2012-02-19 1:24 am
請替我檢查以下日文有沒有文法/詞彙錯誤,謝謝!

僕はドイツと日本の混血児だ。父はドイツ、母は日本人です。
アニメ、声優、音楽大好きです。
フレンド招待&グループ招待は何でもOKです。よろしくお願いします!

回答 (1)

2012-02-19 6:20 pm
✔ 最佳答案
您好, 基本上沒有太大的錯誤, 稍做修正, 形體上也做統一.
如下:

==================================================

僕はハーフです。父はドイツ人で、母は日本人です。
アニメや音楽鑑賞が大好きです。
声優さんの仕事が素敵だと思います。
フレンド招待&グループ招待は何でもOKです。
よろしくお願いします。

==================================================

1. 首先可以只說自己是ハーフ (混血児), 再來介紹父母是德國與日本人,
這樣就不會同一個句子上重覆二次德國與日本.

2. 因文體是使用 " です " 所以 " 混血兒だ " 須要改成 " 混血児です ".

3. 有關"聲優"不是寫錯, 因覺得跟漫畫與聽音樂放一起不協調.做點修改.

"聲優"是配音, 若是覺得這份工作不錯, 可以寫:
声優さんの仕事が素敵だと思います。

若是喜歡"聲優"的人裡其中一位, 可以特意將其人名說出來.
声優のOOさんが大好きです。


其他部份並沒有太大問題!
以上為個人見解, 請參考!!
參考: Myself


收錄日期: 2021-05-01 18:01:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120218000051KK02264

檢視 Wayback Machine 備份