take heed of VS pay heed to

2012-02-18 9:38 pm
想問一問take heed of 和 pay heed to兩者在意思上, 用法上等等有何分別?

謝謝!

回答 (2)

2012-02-19 4:08 pm
✔ 最佳答案
How come nobody responded ? Let me try.

They have different meaning.

pay heed : very attentively, 非常尊注,用心。Like
They paid heed to every thing he said. 他們很用心在聽。
take head : consider carefully, 仔細思考。Like
Take heed of what you hear. 好好想一想你聽到的。
2012-02-27 11:48 am
根據 Oxford Advanced Learner's Dictionary, 用法上沒有分別.
But some people think there is a slight difference: ~
Pay heed to = pay attention to
Take heed of = take notice of


收錄日期: 2021-04-29 17:09:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120218000051KK02069

檢視 Wayback Machine 備份