注意事項要點的英文正確使用方式

2012-02-16 4:58 pm
請大大就下列中文幫忙提供正確翻譯,謝謝~~

1.注意事項 (是直接使用"notice"嗎)
2.避免使用於高溫度區
3.避免使用於高溼度區
4.避免使用於密閉燈具
5.不適用可調光式燈具
6.更換燈泡時,請先關閉電源

以上6點, 感激不盡!!

回答 (2)

2012-02-17 1:22 am
✔ 最佳答案
ATTENTION: 1. Avoid high temperature.2. Avoid high humidity.3. Avoid use in enclosed lighting fixture.4. Do not function in dimmable controls.5. Switch off power before changing. 「注意」是標題,不是其中一項,所以共只有五項。
第5刻意不寫燈泡light bulb,便可用於不同的類似產品。
2012-02-16 5:24 pm
(1)notice/Attention to
(20Avoid high-temp. place
(3)Avoid high rele-humid place
(4)Avoid concealed blot out lites
(5)not suitable for lite-adjustible.
(6)Switch off current main,before to change a electric lite.


收錄日期: 2021-04-11 18:59:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120216000051KK00120

檢視 Wayback Machine 備份