✔ 最佳答案
서신평(=서울신용평가정보/首爾信用評價情報)
2012-02-19 17:05:27 補充:
실명이 아니거나 서신평에 등록되지 않은 이름입니다.
翻譯:不是實在姓名,或者是在首爾信用評價情報還沒登錄的姓名。
(001 rhdiddl: 서신평不是書信的意思。)
住在外國的外國人一定出來這樣的警告。
容易說,外國人不能註冊跟韓國人一樣的辦法。
所以確認服務條款和個人情報保護政策了。
이용약관(服務條款)
제 6조 이용 신청 (판매자)
第6條 利用申請(販賣者)
① 회원이 신청 양식에 기재하는 회원 정보는 이용 고객의 실제 정보인 것으로 간주되고, 실제정보를 입력하지 않은 회원은 법적인 보호를 받을 수 없으며, 서비스 이용에 제한을 받을 수 있습니다.
② 신청회원은 회사가 부정한 이용 신청을 방지하기 위해 회원 인증 및 회원의 본인 여부를 확인하기 위한 절차를 반드시 본인의 실명으로 이용 인증을 받으셔야 하며, 인증을 완료하지 않으시는 경우 회원은 서비스이용과 관련된 일체의 권리를 주장할 수 없습니다.
③ 만 19세 미만의 이용 고객은 판매자 신청이 불가능합니다.
③ 滿19嵗未滿的顧客不能販賣者申請。
④ 타인의 명의를 도용하는 등 부정한 목적과 허용되지 않은 방법으로 이용 신청을 한 회원의 ID에 대해서는 사전 통지 없이 삭제 및 사이트 접근을 차단할 수 있으며, 당해 회원은 관계법령에 따라 처벌될 수 있습니다.제 7조 이용 신청에 대한 승낙 및 제한 (판매자)
第7條 對利用申請同意和限制(販賣者)
① 회사는 게시물 등록 서비스 이용을 신청한 이용 고객에 대하여 업무상, 기술상 지장이 없는 한
접수 순서에 따라 서비스 이용을 승인합니다.
② 회사는 다음 각 호에 해당하는 이용 신청에 대하여는 승인을 거부할 수 있습니다.
1. 기술상 서비스 제공이 불가능한 경우
2. 비 실명 사용 등 신청 양식을 허위로 기재한 경우
3. 타인의 개인정보를 도용하여 신청한 경우
4. 신청 양식의 기재사항을 누락하거나 오기하여 신청하는 경우
5. 사회의 안녕질서 또는 미풍양속을 저해하거나 저해할 목적으로 신청하는 경우
6. 회원의 귀책사유에 의하여 자격을 상실한 내역이 있는 경우
7. 기타 회사가 정한 이용 요건에 충족되지 않는 경우
개인정보보호정책(個人情報保護政策)
제3조 (파일조가 수집하는 개인정보 항목 및 수집방법)
第3條 (Filejo收集的個人情報項目和收集辦法)
회사는 이용자들이 회원서비스를 이용하기 위해 회원으로 가입하실 때 서비스 제공을 위한 필수적인 정보들을 온라인상에서 입력 받고 있습니다.
회원 가입시에 받는 필수적인 정보는 이름, 주민등록번호, 이메일주소, 연락처 등 입니다.
註冊時候必須情報是姓名,住民登錄番號(身份證號碼。當然外國人沒有的。)電子郵件地址,聯絡処等。
또한, 파일조 내에서의 설문조사나 이벤트 행사시 통계분석이나 경품제공 등을 위해 선별적으로 개인정보 입력을 요청할 수 있습니다.
그러나, 이용자의 기본적 인권침해의 우려가 있는 민감한 개인정보(인종 및 민족, 사상 및 신조, 출신지 및 본적지, 정치적 성향 및 범죄기록, 건강상태 및 성생활 등)는 가급적 수집하지 않으며, 부득이하게 수집해야 할 경우 이용자들의 사전 동의를 반드시 구할 것입니다.
그리고, 어떤 경우에라도 입력하신 정보를 이용자들에게 사전에 밝힌 목적 이외에 다른 목적으로는 사용하지 않으며 외부로 유출하지 않습니다.
(省略中文翻譯的大部分)
來自
http://www.filejo.com/
外國人會員登錄申請辦法不寫著。
所以先給網站管理員寄電子郵件(
[email protected])詢問能不能外國人的註冊。
韓國人註冊時,輸入住民登錄番號就好,身份證明真容易。
外國人和國外住在韓國人不能輸入住民登錄番號,所以註冊有點麻煩。
當然網站管理員也外國人註冊手續有點麻煩,所以不太歡迎外國人的註冊。
所以詢問了,有時從網站管理員來太失禮的回答,就是貧嘴薄舌。
(應該讓外國人把註冊意欲減退。)
即時來回答‘能’,韓國的法律上你得提出身份證明書,手續有點麻煩。
不寫著‘外國人註冊辦法’的韓國網站,我不太推薦註冊。
參考
我的回答
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612020407199
서신평(=서울신용평가정보/首爾信用評價情報)
http://www.sci.co.kr/