✔ 最佳答案
Father and mother I love you
少有文字是刻意為之的,多有一個渲演變的過程。港名人譚王易鳴的易(有草花頭的)祇是少有的例子。很多英文字和拉丁文字同源,family也屬這類。
Father and mother I love you 是天意的人為意願,妙哉!
原拉丁文是familia解拆為father and mother I love I adore又如何?
family 的詞源以下可一二:
family
c.1400, "servants of a household," from L. familia "family servants, domestics;"
also "members of a household," including relatives and servants, from famulus "servant," of unknown origin.
Ancestral sense is from early 15c.;
"household" sense recorded in English from 1540s;
main modern sense of "those connected by blood" (whether living together or not) is first attested 1660s. -血緣家庭
Replaced O.E. hiwscipe. As an adj. meaning "suitable for a family," by 1807.
Buzzword family values first recorded 1966.
Phrase in a family way "pregnant" is from 1796.
Family circle is 1809;
family man, one devoted to wife and children, is 1856 (earlier it meant "thief," 1788, from family in a slang sense of "the fraternity of thieves").
參考:
http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=family&searchmode=nl
2012-02-11 10:58:22 補充:
更正第一句:
少有文字是刻意為之的,多有一個演變的過程。