翻譯此首歌為中文

2012-01-15 6:29 pm
藤田惠美 - Somewhere



Another night, another room

Another shadow from a cloud against the moon

An endless blue sky of stars

Wherever my eyes turn, there you are



Another day, another time

Another moment like this, you were by my side

But when the winds catch my hair

Like earth and sea and sky, I know you're there



There are things I wish

I had taken time to say

So many moments I let slip away

But when the shahows fade

With the morning light

I can feel you're all right



Somewhere in a land outside of time

Somewhere only hearts can ever go

Somewhere beyond words and ways and questions why

We still hold the wonder of our love



Seasons come, seasons go

The world keeps turning, and I wonder if you know

My heart of hearts is so full of dreams

I believe that you're the one who'll give them wings



Wherever you may be

In that canopy of stars

I know that you are not so very far

Wherever life takes me

I will carry you

In every dream that comes true



Somewhere in a land outside of time

Somewhere only hearts can ever go

Somewhere beyond words and ways and questions why

We still hold the wonder of our love



Somewhere in a land outside of time

Somewhere between here and skies above

Somewhere deep inside of us where hope never dies

We still hold the wonder of our love



Somewhere in a land outside of time

Somewhere only hearts can ever go

Somewhere deep inside of us where hope never dies

We still hold the wonder of our love

We still hold the wonder of our love
更新1:

謝謝大家~請幫我翻譯~

回答 (3)

2012-01-16 2:46 am
✔ 最佳答案
另一個晚上,另一個房間

另一位來自雲對月球的陰影

一望無際的蔚藍的天空的星星

無論我的眼睛一轉,有你



另一天,另一次

另一個像這樣的時刻,你在我身邊

但是,當風抓住我的頭髮

地球和海洋和天空一樣,我知道你在那裡



有些事情,我想

我到時候再說

因此,許多時刻,我讓溜走

但是當 shahows褪色

隨著晨光

我能感覺到你沒事



在土地以外的時間某處

某處只有心中永遠走

某處無法用語言和方式的問題,為什麼

我們仍然堅持我們的愛的奇蹟



四季來,季節去

世界不斷轉動,我不知道,如果你知道

我的內心深處是充滿夢想

我相信你是一個誰就會給他們翅膀



無論你可能

在該恆星的樹冠

我知道你是不是很遠

無論生活需要我

我會帶你

在每一個夢想成真



在土地以外的時間某處

某處只有心中永遠走

某處無法用語言和方式的問題,為什麼

我們仍然堅持我們的愛的奇蹟



在土地以外的時間某處

介於這裡的天空上面

某處的內心深處,我們這裡希望不滅

我們仍然堅持我們的愛的奇蹟



在土地以外的時間某處

某處只有心中永遠走

某處的內心深處,我們這裡希望不滅

我們仍然堅持我們的愛的奇蹟

我們仍然堅持我們的愛的奇蹟
參考: 網路
2012-01-17 5:47 pm
why hard to get
2012-01-15 7:07 pm
Your 5 points is hard to get


收錄日期: 2021-04-24 23:01:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120115000015KK02068

檢視 Wayback Machine 備份