可以幫我翻譯圖片中韓文的意思嗎?
回答 (2)
✔ 最佳答案
這是不鮮明的相片,不能全部解讀。
一部分是我的推測。
원유에에게
給(你的名字)
내가 주는 편지 잘 기억할 거니?
我給你的信 你好記憶嗎?
ㅋㅋㅋㅋ 원유에를 만나서 너무
(笑聲) 跟(你的名字)相遇很
반갑고 재미있었고 행복했어 ^^
高興有意思很幸福 (微笑)
언제 또 만나니? ㅎㅎㅎ.
我們什麽時候再見面呢? (笑聲)
많이 보고 싶을 거야 ㅠㅠ..
太見面你 (流淚)
너 같은 친구를 또 사귈 수 있을까?
我再能交際好像你的好朋友嗎?
(=恐怕我不能相遇超過你更好的朋友。)
짧은 시간에 우리 우정 친해졌지!
在很短的時間中我們的友情更親密吧!
너무 좋았어.. 갑자기 이걸 쓰라니까
太好了.. 突然寫這張信
어떻게 써야 할지 모르겠다... ㅠㅠ
我不知道怎麽寫好... ㅠㅠ(流淚)
한국에 꼭 놀러 와❤
一定來韓國玩❤
-혜영-
-(她名字)
The image is unclear
l could only see part of it
Could you take a better photo or scan it and upload it again?
收錄日期: 2021-04-24 23:12:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120114000051KK00924
檢視 Wayback Machine 備份