辣度的等級 英文 翻譯

2012-01-12 6:34 pm
基本上不加辣

但加辣的選擇程度

微辣

小辣

中辣

大辣

超級辣

大酸大辣 加5元

單點熱狗只可加2種醬


以上 藍色字體 全部都要翻譯成英文, 不要用翻譯軟體 翻譯
更新1:

基本上不加辣 但加辣的選擇程度 以上這些 中文一樣需要翻譯

回答 (6)

2012-01-12 6:50 pm
✔ 最佳答案
辣度的等級 英文 翻譯基本上不加辣

但加辣的選擇程度

微辣 = mild

小辣 = medium

中辣 = Hot

大辣 = extra hot

超級辣 = super hot

大酸大辣 加5元 = extra sour and hot, + 5 dollar

單點熱狗只可加2種醬 = hotdog with 2 selected sauce


2012-01-13 1:13 am
Basically without hot

However, the choice of hot sauce.

Mild

Small hot

In hot

Large hot

Super hot

Big big hot acid plus 5 yuan

Single plus two kinds of hot dog sauce only

Basically without hot

However, the choice of hot sauce.
2012-01-12 9:06 pm
Milk might cool the spice hot too!
2012-01-12 8:59 pm
Not spicy
Degree of choice but spicy
Mild
Small chili
Spicy
Spicy
Super spicy
Spicy acid plus $ 5
Single point of hot dogs may only increase 2 kinds of sauce
還有
Basically without chili
Degree of choice but spicy

2012-01-18 10:23:53 補充:
基本上不加辣=Not spicy

但加辣的選擇程度=Degree of choice but spicy

微辣=Mild

小辣=Small chili

中辣=Spicy

大辣=Spicy

超級辣=Super spicy

大酸大辣 加5元=Spicy acid plus $ 5

單點熱狗只可加2種醬=Single point of hot dogs may only increase 2 kinds of sauce

基本上不加辣=Basically without chili

但加辣的選擇程度=Degree of choice but spicy
2012-01-12 7:59 pm
On the other hand, if the stuff is hot enough, you can sell soft drinks at a premium.
2012-01-12 7:43 pm
I don't think your business will fly if you charge money for sauces for hot dogs.

2012-01-12 13:18:46 補充:
Hot dogs with hot sauces should be called mean dogs.
Those with super-duper hot sauces shall be called bulls, not dogs.


收錄日期: 2021-04-24 22:57:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120112000016KK01823

檢視 Wayback Machine 備份