簡單的中翻英3句

2012-01-10 5:47 am
1. 請問我能否理解為…… (即如果別人解釋他的見解,最後因應需要改變他的解釋方法,那句子開頭可以為…)
Could I realize that...
2. 以下是對不同部門的解釋
Below are the commentary for each department.
3. 假若我在附件上加上了好幾個檔案,但其中一個檔案忘記陳述,如表示xx檔案已完成且enclosed,加第二個電郵,我怎樣可以簡短清楚表示這xx檔案在前一個e-mail已附帶上,並能同時對之前的陳述缺失表示歉意,我可以怎樣說?

最重要簡短但需要清楚及有禮貌,且像商業電郵

回答 (3)

2012-01-10 12:10 pm
✔ 最佳答案
(1) Could I realized that you change your explaination connected with the recent circumstance?

(2)Below are the comments of (-------)for each Dept.

(3)It is with regret that I asked you to review the former e-mail file enclosed for (-------),which I've missed to endorse,are clarified now.
2012-01-19 3:37 pm
1不能,realize=發現,跟你的意思完全無關,理解:understand,不能直接對照,一般用法:Can/Could I put it this way:
2解釋指什麼?commentary的中文是旁述:介紹+評論,跟解釋explanation,介紹introduction都有不同.如果是一邊帶人看,一邊講解,叫demonstration(展示),用資料去報告概念,叫presentation(演示)
3xx file has been enclosed in the previous e-mail, I am sorry that I forgot to inform you before.
英文相近意思的用詞很多,請表達清楚中文,不然沒人能幫你
2012-01-19 7:40 am
1) Regarding your opinion, I would like to submit and explain my idea to you ----.
2) The routine roster for each department will be explained as follows:
3) I must apologize that I forgot to mention that the xxx document had already been enclosed and sent to you on my previous email.


收錄日期: 2021-04-13 18:27:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120109000051KK00986

檢視 Wayback Machine 備份