請幫忙把下面英文翻譯成意大利文20point!急

2012-01-05 6:33 pm
Handwash
Do not bleach
Do not tumble dry
Ironing maximum temperature 110゜C
Do not dry clean
Line drying in the shade
Wash separately
Wash reverse
Do not iron decoration
不要google翻譯,那肯定是不正確的,我要的是絕對的正確

回答 (2)

2012-01-05 10:11 pm
✔ 最佳答案
lavaggio a mano
Non candeggiare
Non utilizzare l'asciugatrice
Stiro temperatura massima 110 ゜ C
Non lavare a secco
Linea di essiccazione in ombra
Lavare separatamente
Lavare retromarcia
Non decorazione di ferro

今次 GOOGLE 的全正確。
2012-01-09 6:53 pm
Handwash
Non candeggi
Non cada asciutto
La temperatura massima rivestente di ferro 110゜C non asciuga pulito
Linea essiccamento nella tonalità
Lavata esclusivamente
Inverso della lavata
Non rivesta di ferro la decorazione

我不是用google翻譯的


收錄日期: 2021-04-13 18:27:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120105000051KK00182

檢視 Wayback Machine 備份