這個法文名字怎樣音譯為中文

2011-12-30 5:34 am
請問,法文名字
Comte de Pambour
怎樣音譯為中文?

謝謝。

回答 (2)

2011-12-30 1:02 pm
✔ 最佳答案
Comte de Pambour
龐布 伯爵

Comte是伯爵 不能音譯的
de 表示來自於....家族 一定是有頭有臉有來歷的 一般都是貴族 也不必音譯的

2011-12-30 16:47:23 補充:
Dotswat :

查一下字典就知道Comte是伯爵啊 不過是個單字跟階級有甚麼關係呀

2011-12-31 13:42:07 補充:
Dotswat

從正面去看事情比較好喔 怎麼會想說是嗆你 我還覺得我是好意呢
我覺得這麼小還在學就另修本科外語言是難能可貴 既然學了就更精進更努力一點 學外語看到沒見過的字查字典不是最基本的嗎 若有人指正不需辯駁 自我查證後虛心接受是比較有益的學習態度 否則就沒人敢指導你了
若我給你的感覺是嗆你 那我道歉並保證以後不會在你回答後再回答
2011-12-30 6:25 am
我覺得叫作康特.德.潘柏你看怎麼樣
因為法文的C要念成 /g/
P要念成/b/ T要念成/t/
所以也可以叫剛特.德.班柏

2011-12-30 14:11:34 補充:
抱歉阿 Chris 我對法國職位排階的法文一無所知 所以只好音譯了

2011-12-30 14:12:06 補充:
雖然我自己有學法文 但是卻沒學到貴族位階

2011-12-30 23:33:37 補充:
Chris:你是在嗆我嗎 伯爵和侯爵等等本來就是貴族排階 不懂的話當然連代法文和英文都不懂了

2011-12-31 21:46:46 補充:
抱歉阿CHRIS 我的語氣用詞不對 請您原諒 希望繼續指點
參考: 自己


收錄日期: 2021-05-04 07:24:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111229000015KK07417

檢視 Wayback Machine 備份