Chinese

2011-12-28 10:11 pm
試用成語「草管人命」和「為虎作倀」寫作句子,不少於30字

回答 (1)

2011-12-30 1:08 am
✔ 最佳答案
你題目果度打錯左個字...「草管人命」的"管"字,是菅,從"屮屮"(即草花頭)
同埋你想2個成語一齊定分開??

為官做吏的人,千萬不要草菅人命,視同兒戲!
成語解釋:
草菅:野草。把人命看作野草。比喻反動統治者随意謔殺人民。
成語同義詞: 濫殺無辜、視如草芥、殺人如麻
成語反義詞: 人命關天


你這種做法簡直是「為虎作倀」,會使更多人無辜受害。
成語解釋:
倀,指被虎咬死的人,相傳靈魂將成為鬼而為虎所役使。
為虎作倀比喻助人為虐。這種幫助壞人,為虎作倀的人不可原諒。
成語同義詞: 助紂為虐
參考: 我.. 希望幫到你=]


收錄日期: 2021-04-13 18:26:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111228000051KK00431

檢視 Wayback Machine 備份