✔ 最佳答案
兩岸猿聲啼不盡
李白《早發白帝城》一詩中﹐「兩岸猿聲啼不住」﹐「住」應是「盡」之誤。
在瞿蛻園和金城編的《李太白校注》﹐在一二八十頁《早發白帝城》的校內有以下一段文字:
「不盡」按:盡﹐各本俱同。《絕句》﹐《全唐詩》亦俱作盡。王士禛《唐人萬首絕句選》﹐《唐宋詩醇》﹐《唐詩別裁》俱作住。當為後人所臆改。
這是從時間上的編纂先後說明原句應是用「盡」字。我們也可從文意角度分析。
第四句中「輕舟已過萬重山」描寫在短暫的時間中﹐輕舟已經駛過了萬重山﹐而短暫的時間應是由第三句帶出。若果用「住」﹐意思就是「兩岸猿猴不停地啼叫」﹐似與短暫的時間無涉;若果用「盡」﹐意思就是「兩岸猿猴的啼叫聲還未完結」﹐若啼叫聲是指一下的啼叫聲﹐則正好代表了時間之短暫。
晚明書法家傳山(1607-1684) 在其作品《草書李白詩》中就是用「兩岸猿聲啼不盡」的。跋文:觀化翁品地極高,學亦深邃,為勝國遺逸之冠。至其書法,磊落尤見氣節。...「啼不盡」者,蓋言猿聲之多,聲未盡已過萬山,極言其速,「盡」字又非「住」字所能代矣。因誌數語,質諸大疋。光緒五年秋九月。子望識。
讀者或許會懷疑﹐若果輕舟已經駛過了萬重山﹐則李白又何嘗知道該聲啼叫停止了沒有?其實這只是打一個比喻。輕舟何嘗能在一聲猿啼內疾駛千里?這純粹是詩人豐富的想像力罷了﹐不必太過認真。