✔ 最佳答案
You are right, "drink water in the next car" is not all correct. I would say "drinking water is in the adjacent carriage".
The difference between "neighboring" and "adjacent" is
"Neighboring" has a wider area to be included than "adjacent". When I say "my neighbor", it can include up to one block (the area between two street), if the block is not too big, say within 5 to 10 houses. If it is bigger than that, then you will say "my neighborhood". "neighborhood" can include several blocks.
"Adjacent" can only be used to describe the one right next to you. This is why I use "adjacent carriage". By the way, "adjacent" can include both sides (right or left side) of the reference object. On the other hand, "next" usually used to describe the one after the reference object. We usually say "the next bus", "the next train", but never "the adjacent bus", "the adjacent train" (unless these buses or trains are being put next to each other). Even though sometimes, both "adjacent" and "next" are mixed in usage. Now, back to the question you have, with the above explanation, you can tell why right here "next" and "adjacent" all seem to be correct, because these carriages are being connected one after the other, so using "next" or "adjacent" doesn't really make that much difference.
2011-12-21 04:00:12 補充:
I need to re-emphasize I didn't say "next car" is wrong. In fact, in my explanation, I said " ....so using "next" or "adjacent" doesn't really make that much difference".
2011-12-21 04:01:31 補充:
The part I think is "not all correct" is "drink water". It is better to use "drinking water".
2011-12-21 04:08:31 補充:
Sorry that I have said too much and made you guys confused with my point. I shall have briefly stated like in my supplement answer.
2011-12-21 06:04:14 補充:
I thought English is more precise language than Chinese. Look like I was wrong! For a person with no sense of direction, I think I should rely on my nose and eyes!
2011-12-21 07:15:10 補充:
Prisoner! I fully understand your saying. As amateur mechanics, I need to make sure which side is right or left. Usually, it uses the driver who sit in the car as a reference to indicate right or left.
2011-12-21 07:18:43 補充:
Sometimes, people just said the "drive side" or "passenger side". For the same token, "aft" and "forward" is also very clear.
2011-12-21 07:19:15 補充:
However, people still confuse with left or right. I think you are familiar with "the other left" or "the other right" and why ?!
2011-12-21 07:21:51 補充:
Suddenly, we all become a bunch of politicians who can NOT agree with anything.
2011-12-21 07:41:15 補充:
Yes, I think someone ought to invent the same thing like "little green man" for the traffic light to be placed in the train, so people know where to drink the water.
BTW, is it advisable to drink the water on train?
2011-12-22 05:22:37 補充:
Thank you Prisoner! your reminding me makes me realized it; it is like "put on your cloth next time you come out of your room".
2011-12-22 05:24:07 補充:
Look like, my answer is nothing good but just the part about "neighboring" and 'adjacent". :-( ... Any more comment on this part too ?
2011-12-22 08:50:11 補充:
Not showing off, but to be BOLD to let master know I got it ! Yes, you are right about "who cares?", one thing for sure is I probably learned more than poster. At least, I did change my thought from this sentence "drink water in the next car"!
2011-12-22 08:51:56 補充:
I thank masters Jim, RJ, and Prisoner who gave me very inspirational explanations.
2011-12-26 02:53:08 補充:
I wonder which rating is more popular nowadays? We shall should produce what is popular for the general public, so people can enjoy it instead of worrying about the rating!
2011-12-26 02:54:54 補充:
By the way, "隔壁車廂" gives too much imagination to people! Maybe, it is a good title for a future movie!
2011-12-26 02:57:39 補充:
It has been a nice discussion section, yet someone came to shout "fire"! It is really annoying!
2011-12-26 04:50:52 補充:
I guess I am like my name: DaSaGwa who needs someone to remind about a joke! Thanks for reminding!