廣洲話 & 書面語 翻譯

2011-12-12 1:37 am
請解釋以下詞語 廣州話和書面語的意思
例如:
人工 廣州話解:薪金
書面語解:人為的

平價
生性
醒目
手勢
告白
沙塵

請翻譯以下外來詞的書面語:
貼紙
梳打
桑那浴
洗手間

請把以下句子翻譯成書面語:
我己經洗濕咗個頭,如果有乜野冬瓜豆腐咁點算好呢?
你唔好再咁嘮嘈喇,因住又爆血管
牛唔飲水唔禁得牛頭低,睇嚟今次係佢自己攞嚟衰,唔關人事
你原先冇講明咁貴,而家打死狗講價,即係一心呃人啫!
呢種病好難醫斷尾,我但求平安無事就阿彌陀佛喇
我應該早啲點醒佢,冇咁大個頭唔好戴咁大頂帽
佢頭先話賺咗一大筆,我就打蛇隨棍上,叫佢捐啲俾我哋
紅隧己經日日塞車,我寧願迫巴士都唔想搵位泊車咁麻煩
雖然喺比賽前師傅己經向佢教哂路,但佢都係水過鴨背

回答 (2)

2011-12-12 10:24 am
✔ 最佳答案
平價--廣州話解:便宜的價烙
書面語解:公平或普通的價格
生性--廣州話解:懂事
書面語解:先天的性格
醒目-廣州話解:聰明
書面語解:搶眼
手勢-廣州話解:做事的手法
書面語解:用手打出的姿勢,有普遍共用的定義
告白-廣州話解:廣告
書面語解:向喜歡的人表白

貼紙=背後有黏力的加工紙
梳打=有汽化學水
桑那浴=蒸氣浴
洗手間=廁所

這事已經進行到一半,勢成騎虎,退不回去了,如果有什麼意外,那如何是好呢?
你不要再那麼嘮叨了,免得又腦中風了。
牛不喝水不能強摁頭,看來這次是自找麻煩,不關別人的事。
你最初沒明說那麼貴的,現在又討價還價,就是存心騙人了!
這種病很難完全治癒不復發,我但求平安無事就答謝神恩了。
我應該早點提醒他,沒那麼大的本事,就別要逞強。
他剛剛說賺了一大筆錢,我就順勢問下去,叫他捐一點給我們。
紅磡海底隧道已經天天堵車,我寧願擠公車,都不願意找位子停靠車子那麼麻煩。
雖然在比賽前,師傅已經教了他秘訣,但他還是過目即忘了。
2011-12-12 3:19 am
你好丫,我係Riko,希望幫到你^.^
我可能答既野錯晒用埋有d不識...不便之處,敬請原諒><
1.平價 廣州話解:便宜的價格
書面語解:不高不低的普通價格
2.生性 廣州話解:懂事
書面語解:好乖
3.醒目 廣州話解:聰明
書面語解:好叻
4.手勢 廣州話解:隻手做更既野
書面語解:手在做的動作
5.告白 廣州話解:表白
書面語解:說我愛你
7.貼紙 書面語:一樣是貼紙
9.桑那浴 書面語:桑那浴
10.洗手間 書面語:洗手間



句子:

1.我已經洗了頭,如果有什麼事怎樣好呢?
2.你不要再罵了,小心中風!
4.你原本沒有說這樣東西那麼貴,現在就跟我說價,你是不是作弄我?
5.這種病很難醫治,我只要平安無事就行了。
7.他剛剛先說賺了很多錢,所以就佔他一點便宜,叫他給一點給我們。
8.紅隧已經天天交通擠塞,我寧願坐在巴勒斯坦裹逼也不想找個車位泊車那麼麻煩。
9.雖然在比賽前師傅已經教了他很多東西,但是他都還是不記得。


2011-12-11 19:20:06 補充:
坐在巴士


收錄日期: 2021-04-27 18:28:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111211000051KK00575

檢視 Wayback Machine 備份