韓文譯中文, 唔該啊(不要翻譯網譯的答案)

2011-12-08 8:38 pm
1. 컴퓨터 책상에 앉을 때에는 컴퓨터를 눈높이보다 조금 아래에 놓는 것이 좋습니다
2. 운전할 때에는 몸이 조금 앞으로 나오게 의자를 가깝게 놓아야 합니다
3. 바닥에서는 무릎을 세우고 허리를 펴고 앉는 것이 죻습니다
4. 주말 농장에 가면 도시에서 자라는 아이들에게 자연에 대해 가르쳐 줄수있습니다

回答 (1)

2011-12-11 9:28 am
✔ 最佳答案

1. 컴퓨터 책상에 앉을 때에는 컴퓨터를 눈높이보다 조금 아래에 놓는 것이 좋습니다
1.建議坐在電腦桌前的時候,電腦(的螢光幕)放在視平線的位置上略低少少。
2. 운전할 때에는 몸이 조금 앞으로 나오게 의자를 가깝게 놓아야 합니다
2.駕駛時身體向前一點(與舦盤的距離近一點),應盡可能靠著椅子坐。
3. 바닥에서는 무릎을 세우고 허리를 펴고 앉는 것이 좋습니다
3.建議(跪在地板上時?)膝蓋直立(豎起膝蓋)和腰部伸直。
4. 주말 농장에 가면 도시에서 자라는 아이들에게 자연에 대해 가르쳐 줄수있습니다
4.如果週末時到農場的話,對於在城市裡成長的孩子們來說,可以給他們上一課自然課(教育他們關於自然科的知識)。



收錄日期: 2021-04-23 23:32:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111208000051KK00318

檢視 Wayback Machine 備份