幫我翻譯成英文.急急急

2011-12-05 5:24 am
根據第一段參賽者要處理甚麼障礙?
根據第二段,有甚麼獎項已經頒出?
你認為香港是不是一個慈善(樂於助人)城市?
唔該,以上三句幫我翻譯成英文.急急急

回答 (3)

2011-12-05 1:18 pm
✔ 最佳答案
1) According to the first regulation, what kind of barricades the participants will be have to overcome ?
2) According to the second regulation, what kind of prizes or trophies have been awarded ?
3) Do you think that Hong Kong is the City of charity ?
2011-12-05 12:16 pm
According to the first paragraph, what obstacles do the entrants need to cope with? According to the second paragraph, what awards have already been issued? Do you think Hong Kong is a philanthropic (an ccommodating) city?
2011-12-05 8:28 am
According to the first paragraph of what participants have to deal with obstacles?
According to the second paragraph, what awards have been handed out?
Do you think Hong Kong is not a charity (helpful) city?


收錄日期: 2021-04-27 13:27:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111204000051KK00842

檢視 Wayback Machine 備份