請看的懂泰文的人幫我翻譯

2011-12-04 4:58 pm
ถ้าเป็นแฟนเฟิร์น กรุณาตอบคำถามนี้คุณชอบใบเฟิร์นใช่หรือไม่這兩行
他是要問什麼
要怎嚜回答
請告訴我
更新1:

我有翻過了 但是我看不懂它是要問什麼

更新2:

我回答後如果出現這個是什麼意思? ข้อมูลบางส่วนไม่ถูกต้อง กรุณาแก้ไขใหม่

回答 (3)

2011-12-06 4:30 am
✔ 最佳答案
意思是:
如果你熱愛蕨類植物 請回答這個問題。
你喜歡蕨類植物的葉子嗎?

你可以說,我喜歡。 ผมชอบครับ(男生答) ฉันชอบค่ะ(女生答)

2011-12-05 21:46:20 補充:
還是你把網址貼給我看看!
他說部分訊息不正確,請重新修改!
參考: 字典+自己
2011-12-05 5:50 pm
如果問題的答案這蕨類植物你喜歡蕨類植物嗎?
2011-12-04 5:13 pm
ถ้าเป็นแฟนเฟิร์น กรุณาตอบคำถามนี้ คุณชอบใบเฟิร์นใช่หรือไม่

意思是 .
如果你是一個球迷蕨類植物。請回答這個問題。
你會得到一個肯定或否定的。

翻譯機能幫助你!!!
http://translate.google.com/?hl=zh-TW#zh-CN|en|%E4%B8%8D%E9%81%8E%E5%A6%82%E6%AD%A4%E6%B2%89%E9%BB%98
參考: 翻譯機


收錄日期: 2021-05-01 16:32:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111204000015KK01528

檢視 Wayback Machine 備份