請幫我翻譯以下一句子做英文

2011-12-04 6:29 am
譯番做英文

不同國家有不同的國策,都十分有趣,再看現今國家的政策的相同或不同之處,從中可感受到人類的進步、變化。

THANK YOU

回答 (7)

2011-12-05 1:05 am
✔ 最佳答案
譯番做英文

不同國家有不同的國策,都十分有趣,再看現今國家的政策的相同或不同之處,從中可感受到人類的進步、變化。
The distinctive national policies of different countries are all very interesting. If we look at the similarities and differences among national policies of countries in the present world, we can experience the improvements and changes that are taking place in mankind.
2011-12-06 3:41 am
不同國家有不同的國策,都十分有趣,再看現今國家的政策的相同或不同之處,從中可感受到人類的進步、變化。

Different countries have different national policies, are very interesting, look at the current national policy of the same or different, where you can feel the human progress and change.
2011-12-05 3:02 am
Different countries have different national policy, are very interesting, look the same or different thing about today's national policy, from which you can feel the progress of mankind, change. 翻譯評分: 感謝您的意見反應
參考: Bing
2011-12-04 8:50 pm
It is very interesting that different country has its own national policy whereas we can observe nowadays, one country's policy sometimes either nearly the same or quite different from others. And hence we will feel the progress and changing of the mankind.
2011-12-04 10:37 am
Different countries have different national policies, are very interesting, look at the current national policy of the same or different, where you can feel the human progress, change.


Hope I can help u :))
參考: google translate + mine
2011-12-04 7:29 am
Different countries have different national policies. It is so funny to look at the similarities and differences of current countries' policies, so we can sense the development and changes of humans.
2011-12-04 6:52 am
Different countries have different national policy , they are really interesting indeed , look the same and different thing about today's national policy , from which you can feel the progress of mankind and change .


收錄日期: 2021-04-13 18:23:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111203000051KK01004

檢視 Wayback Machine 備份