英文問題就救我!!

2011-11-30 9:55 pm
誰知道英文的
look
see
watch
這三個都是'看',
有甚麼差??
分別用在哪裡?

回答 (2)

2011-12-01 10:07 am
✔ 最佳答案
這三個字的差別在於 "有意" 和"無意":

1. See: 通常是指我們無法避免而看到的,自然進入我們視力範圍的,例如:
Did you see that bird? I saw you driving to work today.’
I opened the curtains and saw some birds outside.

2.Look: 有意去看,
Look at that strange man.
Look at the pictures I took on holiday.
I am looking for my glasses.

3.Watch: 仔細看某物,而我們通常因為這東西在移動,所以必須仔細看。例如:
Watch TV and movie.Watch where you are going! You almost stepped on my foot!
I watched the bus go through the traffic lights.
2011-11-30 11:22 pm
ㄜ....用久了你自己就會知道了...

我會用,但就是不太知道怎麼解說...

watch是像看電影,看電視這類的。
就是觀看的意思啦...

see是像看吧... 問別人有沒有看到之類的...

Can u see it ?
你看得到嗎?
He didn't see that
他沒有看到

look就是看比較遠距離的東西...

look over there...
看那裏
look, he is over there...
看,他在那裏



參考: me


收錄日期: 2021-04-30 16:18:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111130000016KK03047

檢視 Wayback Machine 備份