請翻譯一句:我想請小雨轉達,讓你知道,我很想念你。謝謝!

2011-11-28 8:13 am
請翻譯一句:



我想請小雨轉達,讓你知道,我很想念你。


謝謝!

回答 (3)

2011-11-28 8:51 am
✔ 最佳答案
我想請小雨轉達,讓你知道,我很想念你。
I want to ask 小雨 to tell you that, I miss you a lot.


若小雨有某特定的英文名字, 請取代句中"小雨"

2011-11-28 07:22:04 補充:
感激不盡!!
謝謝您的指正:)

2011-11-28 07:22:57 補充:
真是太抱歉了
感謝nobodyfantasy前輩的提醒
請參考

I hope that the drizzle will let you know that, I miss you so much.
2011-11-28 3:48 pm
I would like to rain to convey, to let you know I miss you very much.
2011-11-28 2:51 pm
我想他指的是下雨天,藉由雨滴傳達他對另一個人的思念。


收錄日期: 2021-04-24 22:58:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111128000016KK00092

檢視 Wayback Machine 備份