兩個英文字resolution以及definition的差別

2011-11-26 6:48 pm
請問
resolution
definition
都意指解析度、分辨率,這兩個字的差別在哪?

回答 (3)

2011-11-26 8:25 pm
✔ 最佳答案
這完全不同

你要說一個電視是很清析的 那是一個 "high definition TV"
但你要說這個清析的電視的解析度是1080那麼就是 "This high definition TV has a resolution of 1080"
參考: 我自己
2011-11-27 5:43 am
resolution 是解析度,是有單位的,一般電腦螢幕是按照ppi為單位,就是一吋裡面有多少個pixels。

definition是清晰度,一般來說無單位,只要是resolution偏高的都算是high definition。
2011-11-26 7:06 pm
二個字毫無關聯!!!!


收錄日期: 2021-04-24 22:54:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111126000010KK02025

檢視 Wayback Machine 備份