高中英文文法-非限定關係子句+逗點的問題

2011-11-17 12:18 am
這個句子:

"She has four children, two of whom are doctors"

明明不知道four children是哪四個小孩,為何這裡是非限定關係子句?
還是說加逗點的原因,是因為跟"two of whom"有關

就像:"I have many friends, some of whom are painters"一樣?

到底是為何可以加逗點,又或者是為何這算是非限定關係子句的一種?

-------------------------------------------------------------------------------------------------

另外一個問題是關於逗點的問題。

這個句子:

"He was poor, while his brother was very rich."

既然While當連接詞用,又在句中,為何還要加逗點?

我知道在這裡while的語意跟下列句子
"i was taking shower while my mom was talking on the phone"不一樣。

還是說while如果當對比的時候,已經不是連接詞了?那麼到底背後的原理為何呢?謝謝各位回答。
更新1:

謝謝Louis的回應。但我現在覺得對逗號這件事情很困惑。 因為在這種類型的句子中: "I have many friends, some of whom are painters" 後面的句子不是限定先行詞的,感覺是補充說明 但後面的句子,照理來說似乎是一個完整子句(主詞動詞都有) 但又沒有連接詞 卻這樣硬生生被連在一起? 到底為何這兩個句子可以這樣連在一起呢? 在參考書裡找不到答案 http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/607/02/ 這個也是我參考的網站之一,似乎沒有找到可應用的說法 再麻煩各位了 先再次謝謝Louis!

回答 (3)

2011-11-17 3:27 am
✔ 最佳答案
1. "She has four children, two of whom are doctors"

明明不知道four children是哪四個小孩,為何這裡是非限定關係子句?
還是說加逗點的原因,是因為跟"two of whom"有關

主要跟內容有關.因為逗號後面的資訊不是用來限定前面的先行詞four children的,所以需要加上逗號.
就像:"I have many friends, some of whom are painters"一樣?

到底是為何可以加逗點,又或者是為何這算是非限定關係子句的一種?

這個關係子句也是非限定的修飾語.
The book that you want is not available now.這句裡的才是限定性質的修飾語.
-------------------------------------------------------------------------------------------------

2.另外一個問題是關於逗點的問題。

這個句子:

"He was poor, while his brother was very rich."

既然While當連接詞用,又在句中,為何還要加逗點?
這裡的while是用來做比較的,不是表示〔同一時間〕,必須加逗號.表示同一時間才不加逗號.
如:Could you look after the children while I cook lunch?
The south of the country grows richer, while the north grows poorer.
以上例句 請參見Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition p.1700

3.我知道在這裡while的語意跟下列句子
"i was taking shower while my mom was talking on the phone"不一樣。
這while是同時的意思.在句尾時不加逗號.如果將while子句移到句前,則應在其後加逗號,表示主句移位.

4.還是說while如果當對比的時候,已經不是連接詞了?
都是連接詞.代表的意思不同而己.用逗號來做區隔.

2011-11-17 12:54:22 補充:
I have four sisters, two of whom are doctors.
= I have four sisters, of whom two are doctors.
逗號後子句的資訊只和four sisters其中兩位有關,sisters已受到數量形容詞four的限定,可以不需要再加限定了,因為數量是本句的重點。除非I have four younger sisters.同時受到兩個形容詞的限定。言外之意,可能我還有some elder sisters。

2011-11-17 13:08:42 補充:
是的。You're right.
2011-11-17 8:11 pm
謝謝你寶貴的意見!
我的意思是說,若依下列句型
I have a sister, who is a doctor (只有一個妹妹,所以用非限定)
or
I have a sister who is a doctor (有很多姊妹,所以用限定)

然後再提到我的例句
I have four sisters, two of whom are doctors
對方還是不知道我說的是誰,那為什麼可以用非限定?

謝謝你的寶貴意見!

2011-11-17 12:59:39 補充:
真是太謝謝你了,那麼我可以加逗點的原因就跟一般非限定關係子句可以加逗點的原因是一樣的囉?因為他就是個非限定關係子句?

2011-11-17 13:10:02 補充:
太謝謝louis和nobodyfantasy二位了!
2011-11-17 10:37 am
She has four children, two of whom are doctors.
她有四個孩子,其中兩個是醫生。

這是句很完整的句子,怎麼會是像您說的“明明不知道four children是哪四個小孩,為何這裡是非限定關係子句”?

I have many friends, some of whom painters.
我有許多朋友,其中有些是畫家。

第一句的“其中”是“我這四個孩子中”的縮寫。
第二句的“其中”是“我許多朋友中”的縮寫。

2011-11-17 02:48:01 補充:
試想如果前半句沒有提到"4 children"或"many friends",那後半句的"whom"指的是誰?就像如果中文翻譯中前文沒有提到“四個小孩”或“許多朋友”,那後文“其中”的“其”指的是什麼?

2011-11-17 02:48:29 補充:
>>> 後面的句子不是限定先行詞的,感覺是補充說明
後半句不是補充說明,兩個子句連在一起才是完整的句子,如果要捨去逗號,可以寫成以下這樣:

Two of the four children that she has are doctors.
Some of the many friends that I have are painters.


收錄日期: 2021-04-24 22:58:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111116000015KK04048

檢視 Wayback Machine 備份