有關who和whom的用法

2011-11-15 7:40 am
在書上看到一個句子:
It depends who you ask. 我覺得怪怪的


應該是:
It depends on whom you ask. 這樣吧

而且 It depends. 應該本身獨立當句子使用,不是嗎?

以上兩個問題請教達人,謝謝!

回答 (3)

2011-11-15 6:34 pm
✔ 最佳答案
It depends.和That depends.可用在口語,表示你無法給一個確定的回答,因為變數太多。也可以在後面再加上what/where/how等。
如A問:How much will I have to pay for a car?
B回答:It depends what sort of car you want.
說明及例句請參閱Macmillan English Dictionary for Advanced Learners 2007 edition pp.394-395 depend的用法。

It depends who you ask.是正確的口語。因為如果關係代名詞出現在子句的句首,美語常以who代替whom。大家就就見怪不怪了。畢竟習慣是大於所有的文法規則的。

It depends on whom that you ask.是比較適合書寫的方式。這裡的關係代名詞who當了介系詞的受詞,就必須用受格的whom了。
2011-11-16 2:09 am
It depends 本身可以當句子用沒錯,意思是“看情況”或“因況而異”。


- When do you usually go swimming?
- It depends.
2011-11-15 5:29 pm
文法上: It depends on whom you ask. 是對的。"whom you ask" 是"depends on" 的受詞子句,既然是受詞子句,文法上應該使用"whom",但是現在人都很懶,許多該用whom 的地方都用who來代替。積非成是,也就沒錯了。


收錄日期: 2021-04-24 22:53:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111114000015KK08842

檢視 Wayback Machine 備份