此合約由業主及租客(雙方資料詳列於附表一)於______年______月____日訂立
英文是這樣:
an agreement made the _______day of ______between the landlord and the tenant as more particularly described in schedule 1
簡單問題,日期如是2011年12月1日,英文部分如何填窿仔???
更新1:
我識1st december...........我係問上述句子______day of________係點填???
更新2:
如只用日子只用數字唔用st,nd,rd,th而月份才用英文是否同樣ok???
更新3:
同埋我見到一些英文信1st的字,st是寫高一點的,是嗎?
更新4:
劉兄,最後想問你E D 高人,唔寫最多叫做英文文法唔岩,實則份合約都唔會因無st,nd等影響,是嗎?(小弟愚見,令上法庭話唔係講緊12月1日,好像有點牽強)