Just the Way You Are翻空耳

2011-11-08 5:36 am
幫幫我!翻一下空耳!!!英文太爛了!還有下禮拜要考!!所以非常的緊急!!英文好的人拜託幫一下了~

回答 (3)

2011-11-09 12:52 am
✔ 最佳答案
Just the Way You Are 翻 空耳

空耳 [ 有幻聽 ,錯聽,裝做沒聽到之意 ]
空耳(在本文中又名「幻聽歌詞」)是日語「幻聽」的意思
. 指一種對聲音(尤其語音)的再詮釋行為。空耳 轉指故意將一種語言聽成與另一種語言類似字句的文字遊戲。
. 常見用於將原來的歌曲,故意利用另一種語言(如中文)
. 與原來語言相似的聲音,寫出與原本歌詞毫無相關的歌詞,
. 以達到比如惡搞或一語雙關的目的。

台灣 香港 中國大陸 日本 也有投入製作不同地方歌曲的幻聽歌詞,
甚至 同一語言的歌曲的幻聽歌詞。

Just the Way You Are 空耳

喂, 顧意來搞錯方式, 聽錯歌詞罷 !
參考: S.H. Chen 系統工程師的居酒屋
2011-11-08 12:02 pm
英文不好沒關係,但至少標題要用中文表達好,我們才知道要怎麼幫你阿,不然現在一頭霧水,根本不知道問題是在問什麼。
2011-11-08 7:25 am
什麼是空耳?......

2011-11-10 09:18:07 補充:
I just got more confused.


收錄日期: 2021-04-24 10:57:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111107000015KK07786

檢視 Wayback Machine 備份