日語翻譯!!高手請進!!20點!!!

2011-11-06 7:45 am
「我最喜歡你,請今後都繼續努力喔!」
「我最喜歡XX,我會一直應援著XX的!」 這兩句的日語怎說呃..
           ( XX是人名)
請不要使用翻譯網喔!
這兩句要跟日本人說的~~
最好有羅馬拼音和廣東話拼音(?
例如「ありがとう」就是「 a ri ga tou」和 「亞lee加多」這樣子
謝謝!!!無限感激!!!!

回答 (4)

2011-11-08 7:22 am
✔ 最佳答案
「我最喜歡你,請今後都繼續努力喔!」
あなたのことが だいすきです、これからも 頑張ってください
anatanokotoga daisukidesu, korekaramo ganbattekudasai
呀na他糯咯多加 die suki 地s, 咯呢加拉磨 奸n爸嗲 cool打晒

「我最喜歡XX,我會一直應援著XX的
わたしはXXが大好きで、ずっとXXを支えています。
watashihaXXga daisukide, zuttoXXwo sasaetemasu
話打絲哇 XX 加 die suki爹, 啜多XX哦沙沙 'air' 爹衣媽sue


fu~ so difficult in cantanese
參考: myself
2011-11-14 8:16 pm
上面的Tze Shanさん所寫的是対的。
第一句因看前文後理。
所以說「大好き」的時候一定要加「のこと」才是真正的日文。
2011-11-09 12:06 am
「我最喜歡你,請今後都繼續努力喔!」
あなたが大好きです。これからもずっと頑張っていてください。
Anata ga daisuki desu. Korekara mo zutto ganbatte ite kudasai.


「我最喜歡XX,我會一直應援著XX的!」
XXが大好きです。いつまでも、XXを応援します。
XX ga daisuki desu. itsumademo, XX wo ouenshimasu.
2011-11-06 7:19 pm
「我最喜歡你,請今後都繼續努力喔!」
あなたが大好きです。これからもずっと頑張っていてください。
Anata ga daisuki desu. Korekara mo zutto ganbatte ite kudasai.


「我最喜歡XX,我會一直應援著XX的!」
XXが大好きです。いつまでも、XXを応援します。
XX ga daisuki desu. itsumademo, XX wo ouenshimasu.

廣東話拼音很難想欸=_=
還是不知道怎說的話 再問我吧
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-16 13:39:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111105000051KK01264

檢視 Wayback Machine 備份