這句語法請幫看下不太了解這句

2011-11-05 6:11 am
One should respect the teachers.

這句teacher為什麼要用複數呢這樣不就變成特指的一些老師了嗎??

不是應該用單數才代表泛指嗎??

會的請告知下是否這句語法有錯

回答 (2)

2011-11-05 8:09 am
✔ 最佳答案

無論泛指什麼東西都應該用該東西的複數形式表現,可數名詞的單數形式不可能是表達泛指,但不可數名詞如"money"卻可以。而且名詞前面不該加"the"字。凡是在名詞前加"the",即表示該名詞被特別指定了。

"the teacher"表示特別指定的某位老師,"the teachers"表示指定的某幾位老師。


We should respect teachers.
我們應該尊重老師。
(句中泛指所有老師)

We should respect the teacher.
我們應該尊重(那位)老師。

We should respect the teachers.
我們應該尊重(那幾位)老師。


不可數名詞例句:We all love money. (句中泛指所有錢)
可數名詞例句:We all love dogs. (句中泛指所有狗隻)
2011-11-05 7:31 am
請參下列三種不同的句子,每句都有它不同的意思: 1. One should respect the teachers.
(人人都應該要尊敬那些老師們)
可能發生情境:某校校長對該校學生訓話或提示;the teachers可指「該校的 許多 老師們,或某一羣老師,至於這些老師們是指誰,講話和聽話的人,雙方都知道」
2. One should respect the teacher.
(人人都應該要尊敬那位老師)
可能發生情境:某校校長對某班學生訓話或提示;the teacher可指「某個特定的一個老師」,講話和聽話的人,雙方都知道是指哪一位老師。
3. (One) We should respect teachers.
(人人應該要尊敬所有的老師)

是個放諸四海的準則;意即只要是人類,不論何時何地,只要對 方是 老師,都要表示出敬意。


收錄日期: 2021-04-24 10:57:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111104000010KK07635

檢視 Wayback Machine 備份