請問創作~製作的英文

2011-11-04 7:47 am
請問一下~如果我叫apple
那我製作的影片或是自己寫的程式
那我要標註誰製作的~那英文要如何表達??
Make of Apple??

回答 (2)

2011-11-04 8:09 am
✔ 最佳答案
正確的表達應該是 "Made by Apple" 或 "Created by Apple".

請注意這種情況下不可以用動詞的原形,因為完整的表達方式是 "This video is made by Apple".

"made of" 一詞是指“用...製造而成”,如"This cup is made of plastic"(這杯子是用塑料製造而成的。

而"made by"則是指“被/由...製造而成”,如"This project is made by our group"(這份計劃是由我們組製造而成的)。

2011-11-04 00:12:12 補充:
除了"made by"之外,還有其他phrases可用,如:

produced by
edited by (影片編輯)
designed by
written by (程式)
2011-11-04 8:09 am

通常英文表達物品被製作時
可以使用
Made by Apple
或者
Produced by Apple...
以上都是被動的意思

通常影片製作會用produce這個動詞


收錄日期: 2021-04-24 10:56:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111103000015KK08575

檢視 Wayback Machine 備份