問中文功課ge文言文翻譯

2011-11-02 2:18 am
請問有冇高人可以幫我翻譯答以女人學道為見短書的文言文呀!?
我唔係好知佢講d咩呀!!
如果你可以幫到我我的話,我會盡比分你ga!!
內容係咁ge!!
昨聞大教,謂婦人見短,不堪學道。誠然哉!誠然哉!夫婦人不出閫域,而男子則桑弧蓬矢以射四方,見有長短,不待言也。但所謂短見者,謂所見不出閨閣之間;而遠見者,則深察乎昭曠之原也。短見者只見得百年之內,或近而子孫,又近而一身而已;遠見則超于形骸之外,出乎死生之表,極千百千萬億劫不可算數譬喻之域是已。短見者祗聽得街談巷議、市井小兒之語,而遠見則能深畏乎大人,不敢侮于圣言,更不惑于流俗僧愛之口也。
余竊謂欲論見之長短者當如此,不可止以婦人之見為見短也。故謂人有男女則可,謂見有男女豈可乎?謂見有長短則可,謂男子之見盡長,女人之見盡短,又豈可乎?設使女人其身而男子其見,樂聞正論而知俗語之不足聽,樂學出世而知浮世之不足戀,則恐當世男子視之,皆當羞愧流汗,不敢出聲矣。此蓋孔圣人所以周流天下,庶幾一遇而不可得者,今反視之為短見之人,不亦冤乎!冤不冤,與此人何與,但恐傍觀者丑耳。
自今觀之,邑姜以一婦人而足九人之數,不妨其與周、召、太公之流并列為十亂;文母以一圣女而正《二南》之《風》,不嫌其與散宜生、太顛之輩并稱為四友。彼區區者特世間法,一時太平之業耳,猶然不敢以男女分別,短長異視,而況學出世道,欲為釋迦老佛、孔圣人朝聞夕死之人乎?此等若使閭巷小人聞之,盡當責以窺觀之見,索以利女之貞,而以文母、邑姜為罪人矣,豈不冤甚也哉!故凡自負遠見之士,須不為大人君子所笑,而莫汲汲欲為市井小兒所喜可也。若欲為市井小兒所喜,則亦市井小兒而已矣。其為遠見乎,短見乎,當自辨也。余謂此等遠見女子,正人家吉祥善瑞,非數百年積德未易生也。
更新1:

唔該高人幫我翻譯全篇呀,而唔係小小呀!!

回答 (3)

2011-11-07 9:34 am
✔ 最佳答案
Ling Ling,您好!您的問題解答如下: 明.李贄《焚書.卷二》〈答以女人學道為見短書〉節錄語譯,另附原文如下: 語譯:昨天聽到您的教誨之言,說婦人見識短淺,不能學習儒道。確是如此啊!確是如此啊!婦人本來就走不出所住的內宅,但子卻志遠在於四方,見識有分別,就用不著說了。您所謂短淺見識的,就是說所看到的不出閨房外;而高遠見識的,就是能深入觀察開闊廣大的原野了。短淺見識的就只看到百年內,或是看得像子孫或自身般近罷了;高遠見識的就是超出身體生命以外,歷盡千百、千萬億的災劫,到了不可以計算和比喻的地步就是了。短淺見識的就只是聽到大街小巷的議論、市井小人的說話,而高遠見識的就深深敬服德高志遠的人,不敢輕慢聖賢的言論,更不會被世俗的人、僧侶、所愛的人之口所迷惑。我私下說,想討論見識的高低就應這樣,不能只認為婦人的見識就是短淺的見識。所以說人有分男女還可以,但說見識也有分男女就怎可以呢? 說見識有高低還可以,說男子的見識全都是高遠的,女人的見識全是短淺的,那怎可以呢?假使身為女人之身而有男子的見識,喜愛聽取正確的言論而瞭解通俗話語的不值得聽取,喜愛學習超脫塵俗而瞭解俗世的不值得留戀,只恐怕現今的男子看到她,都應當感到羞愧而流汗,不敢多說一句話了。這就是孔聖人為何周遊天下,希望遇到一次卻不能遇到的人,現在反而被看作見識短淺的人,不也是冤屈了嗎?冤屈與不冤屈,和這人有何關係,只是恐怕旁觀的人憎惡罷了。 從現今來看,邑姜以一位婦人之身而抵得上九個人之數,並不妨礙她和周公、召公、太公望之流並列為十位治亂之臣;文母以一位聖女之身而整理了《詩經》裡的〈周南〉和〈召南〉這兩篇〈國風〉,並不嫌和散宜生、太顛之輩合稱為四友。這只是特出於世間的法度,太平時的一時功績罷了,尚且不敢以男女的分別,優劣來分開來看,何況是學習出世的道理,對釋迦、佛道、孔聖人的道理逼切追求得猶如早上聽到道理,晚上便可以死去的人呢?這些要是被街巷上的小人聽到,全都在以狹隘的識見來責難,以婦女忠順丈夫的貞潔來索求,因而以為文母、邑姜就是罪人,那怎樣不是太冤屈嗎!因此,凡是自認有高遠見識的人,要不被德高志遠和才德出眾的人訕笑,便不要急切想成為市井小人所好了。就是想成為市井小人所好,也只是市井小人罷了。那些見識是高遠的,還是短淺的,應當自行辨別的。我說這些見識高遠的女子,正是家庭裡的吉祥好瑞應,不是積德行善了數百年是不易得到的。 原文:昨聞大教(尊稱對方的教言),謂婦人見短,不堪學道(儒道)。誠然哉!誠然哉!夫婦人不出閫(內宅,住宅中女眷所住)域,而男子則桑弧蓬矢(請參閱這裡)以射四方,見有長短,不待言也。公所謂短見者,謂所見不出閨閣之間;而遠見者,則深察乎昭曠(開闊廣大)之原也。短見者只見得百年之內,或近而子孫,又近而一身而已;遠見則超於形骸之外,出乎死生(生命)之表,極千百千萬億劫不可算數譬喻之域是已。短見者祗聽得街談巷議、市井小兒之語,而遠見則能深畏乎大人(德高志遠的人),不敢侮於聖言,更不惑於流俗(世俗的人)僧愛(所愛的人)之口也。余竊謂欲論見之長短者當如此,不可止(只)以婦人之見為見短也。故謂人有男女則可,謂見有男女豈可乎? 謂見有長短則可,謂男子之見盡長,女人之見盡短,又豈可乎?設使女人其身而男子其見,樂聞正論而知俗語之不足聽,樂學出世而知浮世之不足戀,則恐當世男子視之,皆當羞愧流汗,不敢出聲(不敢多說一句話)矣。此蓋孔聖人所以周流天下,庶幾(希望、或許可以)一遇而不可得者,今反視之為短見之人,不亦冤乎!冤不冤,與此人何與(甚麼關係),但恐傍觀者醜耳。 自今觀之,邑姜(周武王妃)以一婦人而足九人之數,不妨其與周、召、太公之流並列為十亂(治亂之臣);文母(即大姒,周武王妃)以一聖女而正〈二南〉(《詩經》裡的〈周南〉和〈召南〉二篇)之〈風〉(即〈國風〉),不嫌其與散宜生、太顛之輩並稱為四友。此區區者特世間法,一時太平之業耳,猶然不敢以男女分別,短長異視,而況學出世道,欲為釋迦老佛、孔聖人朝聞夕死之人乎?此等若使閭巷小人聞之,盡當(在)責以窺觀(狹隘)之見,索以利女之貞(請參閱這裡),而以文母、邑姜為罪人矣,豈不冤甚也哉!故凡自負遠見之士,須不為大人君子(才德出眾的人)所笑, **因字數問題,餘下的在意見回答**

2011-11-07 01:35:19 補充:
而莫汲汲欲為市井小兒所喜可也。若欲為市井小兒所喜,則亦市井小兒而已矣。其為遠見乎,短見乎,當自辨也。余謂此等遠見女子,正人家吉祥善瑞,非數百年積德未易生也。


(上述原文字詞解釋多引自網上)


**希望能夠對您有幫助**
**上述解答雖係網上,但還請尊重本人,不要予以抄襲和拷貝**
參考: 苗克阿肯
2011-11-02 8:12 am
yip**********:
你可唔可以講長細少少呀!!
你講d唔講d,好難要我明ga bor!!
2011-11-02 3:42 am
佢話,昨天敎女人見GE野少,不學無術,男人就要英俊,有長有短,不等冇言,見遠者就厲害吧!
冇時間寫下去...


收錄日期: 2021-04-20 22:12:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111101000051KK00659

檢視 Wayback Machine 備份