找ClariS-コネクト的羅馬拼音?

2011-11-02 12:38 am
我想找ClariS-コネクト 這首歌的歌詞

及羅馬拼音?

回答 (1)

2011-11-02 1:49 am
✔ 最佳答案
コネクト
 連繫

作詞:渡辺翔 作曲:渡辺翔 歌:ClariS

交わした約束忘れないよ
ka wa shi ta ya ku so ku wa su re na i yo
目を閉じ確かめる
me wo to ji ta shi ka me ru
押し寄せた闇 振り払って進むよ
o shi yo se ta ya mi fu ri ha ra tte su su mu yo

無法忘記交換過的約定
而閉上眼睛再次確定
驅散聚集的黑暗 繼續前進吧

いつになったらなくした未来を
i tsu ni na tta ra na ku shi ta mi ra i wo
私ここでまた見ることできるの?
wa ta shi ko ko de ma ta mi ru ko to de ki ru no?

要到什麼時候失去的未來
我才能在這裡再次眺望?

溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
a fu re da shi ta fu a n no ka ge wo na n do de mo sa i te
この世界歩んでこう
ko no se ka i a yu n de ko u

無數次撕裂滿溢出的不安陰影
在這世界上不斷前行

とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
to me do na ku ki za ma re ta to ki wa i ma ha ji ma ri tsu ge
変わらない思いをのせ
ka wa ra na i o mo i wo no se
閉ざされた扉開けよう
to za sa re ta to bi ra a ke yo u

打上無盡的刻印時間 此刻宣告開始
乘載著不變的思念
去打開閉鎖的門扉吧

目覚めた心は走りだした未来を描くため
me za me ta ko ko ro wa ha shi ri da shi ta mi ra i wo e ga ku ta me
難しい道で立ち止まっても
mu zu ka shi i mi chi de ta chi to ma tte mo
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
so ra wa ki re i na a o sa de i tsu mo ma tte te ku re ru
だから怖くない
da ka ra ko wa ku na i
もう何があっても挫けない
mo u na ni ga a tte mo ku ji ke na i

甦醒的心 為了描繪未來而奔跑
即使在泥濘的道路上停滯不前
天空也帶著美麗的蔚藍 一直等待著我
所以不用害怕
無論發生什麼 也不會灰心

振り返れば仲間がいて
fu ri ka e re ba na ka ma ga i te
気がつけば優しく包まれてた
ki ga tsu ke ba ya sa shi ku tsu tsu ma re te ta

回望看著夥伴們
在我察覺之時總是被溫柔所懷抱

何もかもが歪んだ世界で
na ni mo ka mo ga yu ga n da se ka i de
唯一信じれるここが救いだった
yu i i tsu shi n ji re ru ko ko ga su ku i da tta

在那扭曲的世界中
唯一能相信的就是在此被拯救了

喜びも悲しみもわけあえば強まる思い
yo ro ko bi mo ka na shi mi mo wa ke a e ba tsu yo ma ru o mo i
この声が届くのなら
ko no ko e ga to do ku no na ra
きっと奇跡はおこせるだろう
ki tto ki se ki wa o ko se ru da ro u

能夠分擔彼此喜悅還是悲傷 就能夠變得更強
如果這個聲音能夠傳達
那奇蹟一定會發生吧

交わした約束忘れないよ
ka wa shi ta ya ku so ku wa su re na i yo
目を閉じ確かめる
me wo to ji ta shi ka me ru
押し寄せた闇 振り払って進むよ
o shi yo se ta ya mi fu ri ha ra tte su su mu yo
どんなに大きな壁があっても
do n na ni o o ki na ka be ga a tte mo
越えてみせるからきっと
ko e te mi se ru ka ra ki tto
明日信じて祈って
a shi ta shi n ji te i no tte

不會忘記彼此交換的約定哦
輕閉雙眼去確認
驅散潮湧而來的黑暗 跨步前行喲
不管前方有什麼高牆所阻擾
也一定會超越給你看
祈禱深信著明天

壊れた世界で彷徨って私は
ko wa re ta se ka i de sa ma yo tte wa ta shi wa
引き寄せられるように辿り着いた
hi ki yo se ra re ru yo u ni ta do ri tsu i ta

在崩壞的世界中 彷徨的我
彷彿被指引更加接近般抵達此地


2011-11-01 17:50:39 補充:
目覚めた心は走り出した未来を描くため
me za me ta ko ko ro wa ha shi ri da shi ta mi ra i wo e ga ku ta me
難しい道で立ち止まっても
mu zu ka shi i mi chi de ta chi to ma tte mo
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
so ra wa ki re i na a o sa de i tsu mo ma tte te ku re ru
だから怖くない
da ka ra ko wa ku na i

2011-11-01 17:50:49 補充:
もう何があっても挫けない
mo u na ni ga a tte mo ku ji ke na i

甦醒的心 為了描繪未來而奔跑
即使在泥濘的道路上停滯不前
天空也帶著美麗的蔚藍 一直等待著我
所以不用害怕
無論發生什麼 也不會灰心

ずっと明日待って
zu tto a shi ta ma tte

一直等待明天的到來


收錄日期: 2021-05-04 01:01:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111101000015KK13951

檢視 Wayback Machine 備份